Who Put the Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Karan Casey - Kanı Kim Koydu

by Karan Casey

Karan Casey - Who Put the Blood şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Who Put the Blood - Karan Casey
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Karan Casey Who Put the Blood

Where have you been on a long summer's day?
Uzun bir yaz gününde neredeydin?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
A-fishing and a-fowling in the fields and in the forest
Tarlalarda ve ormanda balık tutma ve kuş avcılığı
Weary mother, let me be
Yorgun anne, bırak beni
Weary mother, let me be
Yorgun anne, bırak beni
Who put the blood on your right shoulder?
Sağ omzuna kanı kim koydu?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
It's the blood of a hare that I killed yesterday
Dün öldürdüğüm bir tavşanın kanı
I killed most manfully
En erkekçe öldürdüm
I killed most manfully
En erkekçe öldürdüm
The blood of a hare, it would never be so red
Bir tavşanın kanı asla bu kadar kırmızı olmazdı
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
It's the blood of a boy that I killed yesterday
Dün öldürdüğüm bir çocuğun kanı
Killed most manfully
En erkekçe öldürüldü
Oh, I killed him most manfully
Ah, onu en erkeksi şekilde öldürdüm
What was between yourself and the boy?
Seninle çocuk arasında ne vardı?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
'Twas mostly the cutting down of a rod
Çoğunlukla bir çubuğun kesilmesiydi
That never would come to a tree
Bu asla bir ağaca gelmeyecek
Oh, it never would come to a tree
Oh, asla bir ağaca varmazdı
What will you do when your daddy finds out?
Baban öğrendiğinde ne yapacaksın?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
I will put my foot on board of a ship and sail away
Ayağımı bir geminin güvertesine koyacağım ve yelken açacağım
Sail to a foreign country
Yabancı bir ülkeye yelken açmak
Sail to a foreign country
Yabancı bir ülkeye yelken açmak
What will you do with your lovely wedded wife?
Güzel nikahlı karınla ne yapacaksın?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
She can put her foot on board of a ship and follow me
Ayağını bir gemiye atıp beni takip edebilir
Follow after me
Benden sonra takip et
Follow after me
Benden sonra takip et
What will you do with your two fine babes?
İki güzel bebeğinle ne yapacaksın?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
I'll give one to my father and the other to my mother
Birini babama diğerini anneme vereceğim
To keep them company
Onlara arkadaşlık etmek için
Oh, to keep them company
Ah, onlara arkadaşlık etmek için
What will you do with your house and your lands?
Evinizi ve topraklarınızı ne yapacaksınız?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
I will lay them bare to the birds and the air
Onları kuşlara ve havaya çıplak bırakacağım
There's no more welcome for me
Benim için artık hoş geldin yok
Oh, there's no more welcome for me
Oh, benim için artık hoş geldin yok
What will you do in the winter of your life?
Hayatının kışında ne yapacaksın?
Son, tell it unto me
Oğlum, söyle bana
Like a sally in the rock, I will bend in the wind
Kayadaki sally gibi rüzgarda eğileceğim
And pray for the gods' mercy
Ve tanrıların merhameti için dua et
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, ve tanrıların merhameti için dua et
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, ve tanrıların merhameti için dua et
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, ve tanrıların merhameti için dua et
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, ve tanrıların merhameti için dua et

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.