Who Put the Blood Testo Traduzione Italiana

Karan Casey - Chi ha versato il sangue

by Karan Casey

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Karan Casey Who Put the Blood

Where have you been on a long summer's day?
Dove sei stato in una lunga giornata estiva?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
A-fishing and a-fowling in the fields and in the forest
Pesca e caccia nei campi e nei boschi
Weary mother, let me be
Madre stanca, lasciami stare
Weary mother, let me be
Madre stanca, lasciami stare
Who put the blood on your right shoulder?
Chi ha messo il sangue sulla tua spalla destra?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
It's the blood of a hare that I killed yesterday
È il sangue di una lepre che ho ucciso ieri
I killed most manfully
Ho ucciso in modo molto virile
I killed most manfully
Ho ucciso in modo molto virile
The blood of a hare, it would never be so red
Il sangue di una lepre, non sarebbe mai stato così rosso
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
It's the blood of a boy that I killed yesterday
È il sangue di un ragazzo che ho ucciso ieri
Killed most manfully
Ucciso nel modo più virile
Oh, I killed him most manfully
Oh, l'ho ucciso in modo molto virile
What was between yourself and the boy?
Cosa c'era tra te e il ragazzo?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
'Twas mostly the cutting down of a rod
Si trattava soprattutto di tagliare una canna
That never would come to a tree
Ciò non arriverebbe mai a un albero
Oh, it never would come to a tree
Oh, non arriverebbe mai a un albero
What will you do when your daddy finds out?
Cosa farai quando tuo padre lo scoprirà?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
I will put my foot on board of a ship and sail away
Metterò il piede a bordo di una nave e salperò
Sail to a foreign country
Naviga verso un paese straniero
Sail to a foreign country
Naviga verso un paese straniero
What will you do with your lovely wedded wife?
Cosa farai con la tua adorabile sposa?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
She can put her foot on board of a ship and follow me
Può mettere piede a bordo di una nave e seguirmi
Follow after me
Seguimi
Follow after me
Seguimi
What will you do with your two fine babes?
Cosa farai con le tue due belle ragazze?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
I'll give one to my father and the other to my mother
Ne darò uno a mio padre e l'altro a mia madre
To keep them company
Per tenergli compagnia
Oh, to keep them company
Oh, per tenergli compagnia
What will you do with your house and your lands?
Cosa farai della tua casa e delle tue terre?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
I will lay them bare to the birds and the air
Li metterò a nudo agli uccelli e all'aria
There's no more welcome for me
Non c'è più benvenuto per me
Oh, there's no more welcome for me
Oh, non c'è più il benvenuto per me
What will you do in the winter of your life?
Cosa farai nell’inverno della tua vita?
Son, tell it unto me
Figlio, dimmelo
Like a sally in the rock, I will bend in the wind
Come una sortita nella roccia, mi piegherò al vento
And pray for the gods' mercy
E prega per la misericordia degli dei
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, e prega per la misericordia degli dei
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, e prega per la misericordia degli dei
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, e prega per la misericordia degli dei
Oh, and pray for the gods' mercy
Oh, e prega per la misericordia degli dei

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.