Morituri te salutant كلمات أغنية ترجمة عربية

كاريل كريل - تحية الموت

by Karel Kryl

Karel Kryl - Morituri te salutant كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Morituri te salutant - Karel Kryl
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Karel Kryl Morituri te salutant

Morituri te salutant (Kryl Karel)
موريتوري تي سالوتانت (كريل كاريل)
i i i
أنا أنا أنا
1. Cesta je prach a ?těrk a udusan hlna
1. الطريق غبار وغبار ومختنق بالمخاط
i
أنا
a ?ed ?mouhy kresl do vlasů
و؟ إد ؟ كرسي الشعر موهي
i H
و ح
(: a z hvězdnch drah m ?perk, co kamenm se spn,
(: ومن الدروب المرصعة بالنجوم لي ريشة هي حجر بالحلم،
i i i (-)
أنا أنا (-)
a prka touhy z křdel Pegasů. :)
وريشات الرغبة من أقفال بيغاسوس. :)
2. Cesta je bič, je zl jak pouličn dma,
2. الطريق سوط، وهو سيء مثل كلب الشارع،
m v ruce ?ttky, v pase staniol,
م في اليد ؟ ttky ، في ورق القصدير الخصر ،
(: a z oč chtč j pl, kdy? h'e do neznma
(:ولماذا تريد ذلك ومتى؟ إنه غير معروف
dvě křehk sntky rudch gladiol. :)
مجموعتان هشتان من الزنبق الأحمر. :)
R: Ser'ante, psek je bl jak pa'e Daniely,
R: سيرانتي، الكلب أسود مثل باي دانييلي،
i
أنا
počkejte chvli! M oči uviděly
انتظر لحظة! رأت عيون م
tu stra'ně dvnou vteřinu zapomněn,
نسيت في آخر ثانيتين
i
أنا
ser'ante! Mvnou, a budem zasvěceni!
سيرانتي! مواء، وسوف تبدأ!
i H7(-)
ط H7(-)
Morituri te salutant, morituri te salutant!
موريتوري تي مرحبًا، موريتوري تي مرحبًا!
3. Tou cestou dl jsem ?el, kde na zemi se zmt
3. لقد قطعت هذا الطريق الطويل، حيث يوجد ارتباك على الأرض
a psek vř křdlo holub,
والكلب والحمامة
(: a mar? mi hrl zvuk děl, co uklidněn skt
(:مار؟ صوت المدافع ملأ حلقي، ما هدأ سكت
a zved chmř, kter zahub. :)
وارفع الزغب الذي يدمر. :)
4. Cesta je tr a prach a udusan hlna,
4. الطريق تراب وغبار ومختنق بالقيح،
mosazn včelka od vlkodlaka,
النحل النحاسي بالذئب,
(: rezav kvr - můj brach a sto let star ?pna
(: شعر صدئ - أخي وعمره مائة سنة؟pna
a děsně velk bl oblaka. :)
والغيوم الكبيرة بشكل رهيب. :)
R:
ص:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.