Morituri te salutant Liedtext Deutsche Übersetzung
Karel Kryl – Grüße an den Tod
by Karel Kryl
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Morituri te salutant (Kryl Karel)
Morituri te salutant (Kryl Karel)
i i i
ich ich ich
1. Cesta je prach a ?těrk a udusan hlna
1. Die Straße ist voller Staub und Schleim
i
ich
a ?ed ?mouhy kresl do vlasů
und ?ed ?mouhy Haarstuhl
i H
und H
(: a z hvězdnch drah m ?perk, co kamenm se spn,
(: und von den Sternenpfaden habe ich eine Feder, die ein Stein mit einem Traum ist,
i i i (-)
ich ich ich (-)
a prka touhy z křdel Pegasů. :)
und die Federn der Begierde aus den Locken des Pegasus. :) :)
2. Cesta je bič, je zl jak pouličn dma,
2. Die Straße ist eine Peitsche, sie ist so schlimm wie ein Straßenhund,
m v ruce ?ttky, v pase staniol,
Ich bin in der Hand, in der Taille Alufolie,
(: a z oč chtč j pl, kdy? h'e do neznma
(: und warum willst du es wann? Es ist unbekannt
dvě křehk sntky rudch gladiol. :)
zwei zerbrechliche Büschel roter Gladiolen. :) :)
R: Ser'ante, psek je bl jak pa'e Daniely,
R: Ser'ante, der Hund ist so schwarz wie pa'e Daniely,
i
ich
počkejte chvli! M oči uviděly
Moment mal! M Augen sahen
tu stra'ně dvnou vteřinu zapomněn,
die letzten zwei Sekunden vergessen
i
ich
ser'ante! Mvnou, a budem zasvěceni!
ser'ante! Miau, und ich werde eingeweiht!
i H7(-)
ich H7(-)
Morituri te salutant, morituri te salutant!
Morituri te salutant, morituri te salutant!
3. Tou cestou dl jsem ?el, kde na zemi se zmt
3. Ich bin diesen langen Weg gegangen, wo um alles in der Welt Verwirrung herrscht
a psek vř křdlo holub,
und der Hund und die Taube
(: a mar? mi hrl zvuk děl, co uklidněn skt
(: ein Mar? Der Lärm der Kanonen erfüllte meine Kehle, was Skt beruhigte
a zved chmř, kter zahub. :)
und hebe den Flusen auf, der zerstört. :) :)
4. Cesta je tr a prach a udusan hlna,
4. Die Straße ist dreckig und staubig und voller Eiter,
mosazn včelka od vlkodlaka,
Werwolf-Messingbiene,
(: rezav kvr - můj brach a sto let star ?pna
(: rostiges Haar – mein Bruder und der hundertjährige ?pna
a děsně velk bl oblaka. :)
und furchtbar große Wolken. :) :)
R:
R:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
