Water in the Fuel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kasey Chambers – Woda w paliwie

by Kasey Chambers

Kasey Chambers - Water in the Fuel tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Water in the Fuel - Kasey Chambers
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kasey Chambers Water in the Fuel

INTRO: A E D Dsus D 2x's
WSTĘP: A E D Dsus D 2x
VERSE 1:
WERSET 1:
Well, darling, I'm a coming down old route number sixty-seven.
Cóż, kochanie, jadę starą trasą numer sześćdziesiąt siedem.
I just got off the turnpike avoiding the Ohio state inspection.
Właśnie zjechałem z autostrady, unikając kontroli stanu Ohio.
Johnny law followed me up the road, then he turned off and he let me go.
Johnny Law jechał za mną, potem skręcił i puścił mnie.
I guess this old truck ain't worth shutting down.
Chyba nie warto zamykać tej starej ciężarówki.
And your voice last night on the telephone said you wouldn't be there when I got home
A twój głos zeszłej nocy przez telefon mówił, że nie będzie cię tam, kiedy wrócę do domu
So, when I get to Cleveland I'm going to head back south.
Kiedy więc dotrę do Cleveland, zamierzam wrócić na południe.
CHORUS:
CHÓR:
Well the light keeps coming on, I've got water in the fuel.
No cóż, kontrolka się pali, mam wodę w paliwie.
Well my brakes are gone, I got a left front tire throwing thread.
No cóż, przestały mi działać hamulce, pękła mi lewa przednia opona.
By tomorrow morning, I could be dead. Baby, maybe you been right all along.
Jutro rano mogę już nie żyć. Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.
VERSE 2:
WERSET 2:
You said you couldn't stay with one who was always going away,
Powiedziałaś, że nie możesz zostać z kimś, kto ciągle odchodzi,
And all you wanted to do was to settle down.
A ty chciałeś tylko się ustatkować.
You wanted to buy that little trailer, out on the edge with the money your saving
Za zaoszczędzone pieniądze chciałeś kupić tę małą przyczepę na krawędzi
With a carport, and a colour TV and no place to turn around.
Z wiatą, kolorowym telewizorem i nie ma gdzie się odwrócić.
CHORUS:
CHÓR:
Well the light keeps coming on, I've got water in the fuel.
No cóż, kontrolka się pali, mam wodę w paliwie.
My brakes are gone, I got a left front tire throwing thread.
Skończyły mi się hamulce, pękła mi lewa przednia opona.
By tomorrow morning, I could be dead. Baby, maybe you been right all along.
Jutro rano mogę już nie żyć. Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.
Baby, maybe you been right all along.
Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.
BRIDGE:
MOST:
Remember that winter when the lake froze over,
Przypomnij sobie tę zimę, gdy jezioro zamarzło,
We drove out there after we'd unloaded,
Pojechaliśmy tam po rozładunku,
We revved that truck and we spun it 'round and 'round.
Zwiększyliśmy obroty tej ciężarówki i kręciliśmy nią w kółko.
Then we left it idling out on that ice,
Potem zostawiliśmy go na biegu jałowym na lodzie,
We crawled in the sleeper and I held you tight.
Wczołgaliśmy się do śpiwora, a ja mocno cię trzymałem.
Baby, I'm sure on thin ice now.
Kochanie, teraz jestem pewien, że stąpam po cienkim lodzie.
CHORUS:
CHÓR:
Well the light keeps coming on, I've got water in the fuel.
No cóż, kontrolka się pali, mam wodę w paliwie.
Well my brakes are gone, I got a left front tire throwing thread.
No cóż, przestały mi działać hamulce, pękła mi lewa przednia opona.
By tomorrow morning, I could be dead. Baby, maybe you been right all along.
Jutro rano mogę już nie żyć. Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.
Baby, maybe you been right all along.
Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.
Baby, maybe you been right all along.
Kochanie, może przez cały czas miałeś rację.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.