Them Heavy People Letras Tradução em Português
Kate Bush - aquelas pessoas pesadas
by Kate Bush
Kate Bush - Them Heavy People letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
...THEM HEAVY PEOPLE... by Kate Bush
...AS PESSOAS PESADAS... por Kate Bush
*from 'The Kick Inside' (1978)*
*de 'The Kick Inside' (1978)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1º FRET*
(Original Key: G#)
(Chave original: Sol#)
Intro:
Introdução:
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball, to me.
Rolando a bola, para mim.
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball, to me.
Rolando a bola, para mim.
Verse 1:
Versículo 1:
They arrived at an incon-venient time,
Eles chegaram em um momento inconveniente,
I was hiding in a room in my mind.
Eu estava escondido em uma sala em minha mente.
They made me look at my-self;
Eles me fizeram olhar para mim mesmo;
I saw it well.
Eu vi bem.
I'd shut the people out of my life.
Eu excluiria as pessoas da minha vida.
Verse 2:
Versículo 2:
So now I take the oppor-tunities;
Então agora eu aproveito as oportunidades;
Wonderful teachers, ready to teach me.
Professores maravilhosos, prontos para me ensinar.
I must work on my mind,
Devo trabalhar em minha mente,
For now I realise;
Por enquanto eu percebo;
Every-one of us, has a heaven inside.
Cada um de nós tem um paraíso dentro de si.
Chorus 1:
Refrão 1:
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot,
Bata-me em um ponto fraco,
Them heavy people, help me.
Essas pessoas pesadas, me ajudem.
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot.
Bata-me em um ponto fraco.
Bridge 1:
Ponte 1:
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball, to me.
Rolando a bola, para mim.
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball,
Rolando a bola,
Rolling the ball, to me.
Rolando a bola, para mim.
Verse 3:
Versículo 3:
They open doorways,
Eles abrem portas,
That I thought were shut for good.
Que eu pensei que estava fechado para sempre.
They read me Gurdjieff and Jesu.
Eles leram Gurdjieff e Jesus para mim.
They build up my body;
Eles constroem meu corpo;
Break me e-motionally.
Quebre-me emocionalmente.
It's nearly killing me,
Está quase me matando,
But what a lovely feeling!
Mas que sensação adorável!
Verse 4:
Versículo 4:
I love the whirling of the dervishes,
Adoro o rodopiar dos dervixes,
I love the beauty or rare innocence.
Adoro a beleza ou a rara inocência.
You don't need no crystal ball;
Você não precisa de bola de cristal;
Don't fall for a magic wand.
Não caia em uma varinha mágica.
We humans got it all;
Nós, humanos, temos tudo;
We perform the miracles.
Nós realizamos os milagres.
Chorus 2:
Refrão 2:
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot,
Bata-me em um ponto fraco,
Them heavy people, help me.
Essas pessoas pesadas, me ajudem.
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot.
Bata-me em um ponto fraco.
Coda:
Código:
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the...
Rolando o...
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot,
Bata-me em um ponto fraco,
Them heavy people, help me.
Essas pessoas pesadas, me ajudem.
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot.
Bata-me em um ponto fraco.
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the,
Rolando o,
Rolling the...
Rolando o...
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot,
Bata-me em um ponto fraco,
Them heavy people, help me.
Essas pessoas pesadas, me ajudem.
Them heavy people,
Aquelas pessoas pesadas,
Hit me in a soft spot.
Bata-me em um ponto fraco.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
