Watching You Without Me Letra Traducción al Español

Kate Bush - Mirándote sin mí

by Kate Bush

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Watching You Without Me

Music and lyrics by Kate Bush
Música y letra de Kate Bush.
From 1985's "Hounds of Love"
De "Sabuesos del amor" de 1985
Intro: Bb C (basically the entire song?)
Introducción: Bb C (¿básicamente toda la canción?)
("What's that?")
("¿Qué es eso?")
("It's four, five, six, seven...")
("Son las cuatro, cinco, seis, siete...")
You can't hear me.
No puedes oírme.
You can't hear me.
No puedes oírme.
You can't feel me.
No puedes sentirme.
Here in the room with you now.
Aquí en la habitación contigo ahora.
You can't hear what I'm saying.
No puedes oír lo que estoy diciendo.
You watch the clock
tu miras el reloj
Move the slow hand.
Mueve la mano lenta.
I should have been home
debería haber estado en casa
Hours ago,
Hace horas,
But I'm not here.
Pero no estoy aquí.
But I'm not here.
Pero no estoy aquí.
You can't hear me.
No puedes oírme.
You can't hear me.
No puedes oírme.
You can't feel me
no puedes sentirme
Here in the room with you now.
Aquí en la habitación contigo ahora.
You can't hear what I'm saying.
No puedes oír lo que estoy diciendo.
You don't hear what I'm saying, do you?
No oyes lo que digo, ¿verdad?
Can't let you know
No puedo dejarte saber
What's been happening.
¿Qué ha estado pasando?
There's a ghost in our home,
Hay un fantasma en nuestra casa,
Just watching you without me.
Sólo mirándote sin mí.
I'm not here.
No estoy aquí.
("You don't hear me.") (backwards)
("No me oyes.") (al revés)
But I'm not here.
Pero no estoy aquí.
(You can't hear me.)
(No puedes oírme).
But I'm not here.
Pero no estoy aquí.
(You don't hear what I'm saying.)
(No escuchas lo que estoy diciendo).
"Don't ignore, don't ignore me,
"No me ignores, no me ignores,
Let me in, and don't be long"*
Déjame entrar y no tardes"*
"Don't ignore, don't ignore me,
"No me ignores, no me ignores,
Let me in and don't be long"
Déjame entrar y no tardes"
"Don't ignore, don't ignore me,
"No me ignores, no me ignores,
Let me in and don't be long"
Déjame entrar y no tardes"
"We see you here." (backwards)
"Te vemos aquí". (al revés)
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
"We see you here."
"Te vemos aquí".
You don't hear me come in.
No me oyes entrar.
"Help me, baby! Help me, baby! Talk to me! Listen to me,
"¡Ayúdame, bebé! ¡Ayúdame, bebé! ¡Háblame! Escúchame,
listen to me! Talk to me! Help--"
¡escúchame! ¡Háblame! Ayuda--"
("You can't hear me.") (backwards)
("No puedes oírme.") (al revés)
"Listen, baby! Listen to me, baby! Help me, help me, baby!
"¡Escucha, bebé! ¡Escúchame, bebé! ¡Ayúdame, ayúdame, bebé!
Talk to me! Talk to me! Please, baby, talk to me!"
¡Háblame! ¡Háblame! ¡Por favor, cariño, háblame!".
("You can't hear me.") (backwards)
("No puedes oírme.") (al revés)
You won't hear me leaving.
No me oirás salir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.