Watching You Without Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kate Bush - Oglądam cię beze mnie

by Kate Bush

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Watching You Without Me

Music and lyrics by Kate Bush
Muzyka i teksty: Kate Bush
From 1985's "Hounds of Love"
Z filmu „Ogary miłości” z 1985 r.
Intro: Bb C (basically the entire song?)
Intro: Bb C (w zasadzie cała piosenka?)
("What's that?")
(„Co to jest?”)
("It's four, five, six, seven...")
(„To cztery, pięć, sześć, siedem…”)
You can't hear me.
Nie możesz mnie usłyszeć.
You can't hear me.
Nie możesz mnie usłyszeć.
You can't feel me.
Nie możesz mnie poczuć.
Here in the room with you now.
Tutaj, w pokoju, teraz z tobą.
You can't hear what I'm saying.
Nie słyszysz, co mówię.
You watch the clock
Patrzysz na zegar
Move the slow hand.
Poruszaj powolną ręką.
I should have been home
Powinienem być w domu
Hours ago,
Godziny temu,
But I'm not here.
Ale mnie tu nie ma.
But I'm not here.
Ale mnie tu nie ma.
You can't hear me.
Nie możesz mnie usłyszeć.
You can't hear me.
Nie możesz mnie usłyszeć.
You can't feel me
Nie możesz mnie poczuć
Here in the room with you now.
Tutaj, w pokoju, teraz z tobą.
You can't hear what I'm saying.
Nie słyszysz, co mówię.
You don't hear what I'm saying, do you?
Nie słyszysz, co mówię, prawda?
Can't let you know
Nie mogę cię powiadomić
What's been happening.
Co się dzieje.
There's a ghost in our home,
W naszym domu jest duch,
Just watching you without me.
Po prostu patrzę na ciebie beze mnie.
I'm not here.
Nie ma mnie tutaj.
("You don't hear me.") (backwards)
(„Nie słyszysz mnie.”) (od tyłu)
But I'm not here.
Ale mnie tu nie ma.
(You can't hear me.)
(Nie słyszysz mnie.)
But I'm not here.
Ale mnie tu nie ma.
(You don't hear what I'm saying.)
(Nie słyszysz, co mówię.)
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nie ignoruj, nie ignoruj mnie,
Let me in, and don't be long"*
Wpuść mnie i nie czekaj długo”*
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nie ignoruj, nie ignoruj mnie,
Let me in and don't be long"
Wpuść mnie i nie czekaj długo”
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nie ignoruj, nie ignoruj mnie,
Let me in and don't be long"
Wpuść mnie i nie czekaj długo”
"We see you here." (backwards)
– Widzimy cię tutaj. (do tyłu)
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
"We see you here."
– Widzimy cię tutaj.
You don't hear me come in.
Nie słyszysz, jak wchodzę.
"Help me, baby! Help me, baby! Talk to me! Listen to me,
„Pomóż mi, kochanie! Pomóż mi, kochanie! Porozmawiaj ze mną! Posłuchaj mnie,
listen to me! Talk to me! Help--"
posłuchaj mnie! Porozmawiaj ze mną! Pomóż--”
("You can't hear me.") (backwards)
(„Nie słyszysz mnie.”) (od tyłu)
"Listen, baby! Listen to me, baby! Help me, help me, baby!
„Słuchaj, kochanie! Posłuchaj mnie, kochanie! Pomóż mi, pomóż mi, kochanie!
Talk to me! Talk to me! Please, baby, talk to me!"
Porozmawiaj ze mną! Porozmawiaj ze mną! Proszę, kochanie, porozmawiaj ze mną!”
("You can't hear me.") (backwards)
(„Nie słyszysz mnie.”) (od tyłu)
You won't hear me leaving.
Nie usłyszysz, jak wychodzę.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.