Watching You Without Me Versuri Traducere în Română

Kate Bush - Te privesc fără mine

by Kate Bush

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kate Bush Watching You Without Me

Music and lyrics by Kate Bush
Muzică și versuri de Kate Bush
From 1985's "Hounds of Love"
Din 1985 „Hounds of Love”
Intro: Bb C (basically the entire song?)
Introducere: Bb C (practic întreaga melodie?)
("What's that?")
("Ce este asta?")
("It's four, five, six, seven...")
("Sunt patru, cinci, șase, șapte...")
You can't hear me.
Nu mă auzi.
You can't hear me.
Nu mă auzi.
You can't feel me.
Nu mă poți simți.
Here in the room with you now.
Aici în cameră cu tine acum.
You can't hear what I'm saying.
Nu poți auzi ce spun.
You watch the clock
Te uiți la ceas
Move the slow hand.
Mișcă mâna lentă.
I should have been home
Ar fi trebuit să fiu acasă
Hours ago,
Cu ore în urmă,
But I'm not here.
Dar nu sunt aici.
But I'm not here.
Dar nu sunt aici.
You can't hear me.
Nu mă auzi.
You can't hear me.
Nu mă auzi.
You can't feel me
Nu mă poți simți
Here in the room with you now.
Aici în cameră cu tine acum.
You can't hear what I'm saying.
Nu poți auzi ce spun.
You don't hear what I'm saying, do you?
Nu auzi ce spun, nu?
Can't let you know
Nu te pot anunța
What's been happening.
Ce sa întâmplat.
There's a ghost in our home,
E o fantomă în casa noastră,
Just watching you without me.
Doar te privesc fără mine.
I'm not here.
Nu sunt aici.
("You don't hear me.") (backwards)
("Nu mă auzi.") (în spate)
But I'm not here.
Dar nu sunt aici.
(You can't hear me.)
(Nu mă auzi.)
But I'm not here.
Dar nu sunt aici.
(You don't hear what I'm saying.)
(Nu auzi ce spun.)
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nu ignora, nu mă ignora,
Let me in, and don't be long"*
Lasă-mă să intru și nu mai mult"*
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nu ignora, nu mă ignora,
Let me in and don't be long"
Lasă-mă să intru și nu mai mult"
"Don't ignore, don't ignore me,
„Nu ignora, nu mă ignora,
Let me in and don't be long"
Lasă-mă să intru și nu mai mult"
"We see you here." (backwards)
— Ne vedem aici. (in spate)
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
"We see you here."
— Ne vedem aici.
You don't hear me come in.
Nu mă auzi intrând.
"Help me, baby! Help me, baby! Talk to me! Listen to me,
"Ajută-mă, iubito! Ajută-mă, iubito! Vorbește-mă! Ascultă-mă,
listen to me! Talk to me! Help--"
ascultă-mă! Vorbeste cu mine! Ajutor..."
("You can't hear me.") (backwards)
("Nu mă auzi.") (în spate)
"Listen, baby! Listen to me, baby! Help me, help me, baby!
"Ascultă, iubito! Ascultă-mă, iubito! Ajută-mă, ajută-mă, iubito!
Talk to me! Talk to me! Please, baby, talk to me!"
Vorbeste cu mine! Vorbeste cu mine! Te rog, iubito, vorbește cu mine!"
("You can't hear me.") (backwards)
("Nu mă auzi.") (în spate)
You won't hear me leaving.
Nu mă vei auzi plecând.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.