Watching You Without Me Testo Traduzione Italiana
Kate Bush - Guardarti senza di me
by Kate Bush
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Music and lyrics by Kate Bush
Musica e testi di Kate Bush
From 1985's "Hounds of Love"
Da "Hounds of Love" del 1985
Intro: Bb C (basically the entire song?)
Intro: Bb C (praticamente l'intera canzone?)
("What's that?")
("Cos'è quello?")
("It's four, five, six, seven...")
("Sono le quattro, cinque, sei, sette...")
You can't hear me.
Non puoi sentirmi.
You can't hear me.
Non puoi sentirmi.
You can't feel me.
Non puoi sentirmi.
Here in the room with you now.
Qui nella stanza con te adesso.
You can't hear what I'm saying.
Non puoi sentire quello che sto dicendo.
You watch the clock
Tu guardi l'orologio
Move the slow hand.
Muovi la mano lenta.
I should have been home
Avrei dovuto essere a casa
Hours ago,
Ore fa,
But I'm not here.
Ma non sono qui.
But I'm not here.
Ma non sono qui.
You can't hear me.
Non puoi sentirmi.
You can't hear me.
Non puoi sentirmi.
You can't feel me
Non puoi sentirmi
Here in the room with you now.
Qui nella stanza con te adesso.
You can't hear what I'm saying.
Non puoi sentire quello che sto dicendo.
You don't hear what I'm saying, do you?
Non senti quello che sto dicendo, vero?
Can't let you know
Non posso farti sapere
What's been happening.
Cosa sta succedendo.
There's a ghost in our home,
C'è un fantasma nella nostra casa,
Just watching you without me.
Ti sto solo guardando senza di me.
I'm not here.
Non sono qui.
("You don't hear me.") (backwards)
("Non mi senti.") (all'indietro)
But I'm not here.
Ma non sono qui.
(You can't hear me.)
(Non puoi sentirmi.)
But I'm not here.
Ma non sono qui.
(You don't hear what I'm saying.)
(Non senti quello che sto dicendo.)
"Don't ignore, don't ignore me,
"Non ignorarmi, non ignorarmi,
Let me in, and don't be long"*
Fammi entrare e non tardare"*
"Don't ignore, don't ignore me,
"Non ignorarmi, non ignorarmi,
Let me in and don't be long"
Fammi entrare e non tardare"
"Don't ignore, don't ignore me,
"Non ignorarmi, non ignorarmi,
Let me in and don't be long"
Fammi entrare e non tardare"
"We see you here." (backwards)
"Ti vediamo qui." (all'indietro)
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
"We see you here."
"Ti vediamo qui."
You don't hear me come in.
Non mi senti entrare.
"Help me, baby! Help me, baby! Talk to me! Listen to me,
"Aiutami, tesoro! Aiutami, tesoro! Parlami! Ascoltami,
listen to me! Talk to me! Help--"
ascoltami! Parla con me! Aiuto..."
("You can't hear me.") (backwards)
("Non puoi sentirmi.") (all'indietro)
"Listen, baby! Listen to me, baby! Help me, help me, baby!
"Ascolta, tesoro! Ascoltami, tesoro! Aiutami, aiutami, tesoro!
Talk to me! Talk to me! Please, baby, talk to me!"
Parla con me! Parla con me! Per favore, tesoro, parlami!"
("You can't hear me.") (backwards)
("Non puoi sentirmi.") (all'indietro)
You won't hear me leaving.
Non mi sentirai andarmene.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
