One Way or Another 歌詞 日本語訳
ケイト・ヴォーゲル - いずれにせよ
by Kate Voegele
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ONE WAY OR ANOTHER ? Kate Voegele
いずれにせよ ?ケイト・ヴォーゲル
Really nice song to strum your heart out with. Have fun!
心を揺さぶる本当に素敵な曲。楽しむ!
VERSE1
VERSE1
I can tell by the way you been yelling her name
あなたが彼女の名前を叫んでいる様子を見ればわかります
that it's more than a friendly game
それは単なる親善試合以上のものだということ
With a smile and that I'm-gonna-fight-to-the-death expression in her eye
微笑みながら、彼女の目には私は死ぬまで戦うつもりだという表情が浮かんでいた
You think I'm so dramatic, just imagining again
あなたは私がとてもドラマチックだと思っています、また想像してみてください
You come to her defence, insisting that she's innocent
あなたは彼女を弁護し、彼女は無実であると主張します
Well excuse me for wanting to be the one and only lock to fit your key
すみません、あなたの鍵に合う唯一のロックになりたいと思っています
Oh, you believe there's nothing up her sleeve,
ああ、あなたは彼女には何もないと信じていますが、
but baby well just wait and see
でもベイビー、まあちょっと待って見てね
You say that love is blind, well I say open up your eyes
君は恋は盲目だと言う、そうだね、目を開けてと言うよ
She's a mastermind, she'd cheat and lie to get you to love her
彼女は黒幕だ、君に愛してもらうために騙したり嘘をついたりするんだ
Who's the victim if it doesn't make a difference now?
今は何も変わらないとしたら、誰が被害者になるのでしょうか?
I'll be gone one way or another
私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
VERSE2 (same chords as before)
VERSE2 (前回と同じコード)
Take a minute to see it from my side of things
少し時間をとって私の側から見てみましょう
Don't you think you would feel the same?
あなたも同じように感じると思いませんか?
Like you still gotta play for the victory in a game you won yesterday
昨日勝った試合でまだ勝利のためにプレーしなければならないように
I shouldn't have to fight for something that's already mine
すでに私のものになっているもののために戦う必要はないはず
But her pursuit of you has undermined my peace of mind
でも、彼女があなたを追いかけていることで、私の心の平穏が損なわれてしまいました
But it's no use crying to you, you're who her plan has done the damage to
でも、あなたに泣いても無駄よ、あなたは彼女の計画が被害を与えた人なのです
What's done is done, I should just hold my tongue
終わったことは終わった、ただ黙っていればいい
but someone has got me outdone
でも誰かが私を出し抜いてしまった
You say that love is blind, well I say open up your eyes
君は恋は盲目だと言う、そうだね、目を開けてと言うよ
She's a mastermind, she'd cheat and lie to get you to love her
彼女は黒幕だ、君に愛してもらうために騙したり嘘をついたりするんだ
Who's the victim if it doesn't make a difference now?
今は何も変わらないとしたら、誰が被害者になるのでしょうか?
I'll be gone one way or another
私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
You're going under, yeah... and baby it's no wonder
あなたは沈んでいきます、そう...そしてベイビー、それは不思議ではありません
She's stepping up her game
彼女はゲームを強化しています
She's making you a prisoner of her hall of fame
彼女はあなたを殿堂入りの虜にしている
She's looking for a winner for her trophy case
彼女はトロフィーケースの勝者を探しています
And you need to consider what you think you deserve
そして、あなたは自分が何に値すると思うかを考える必要があります
Is that all that you're worth? No, no, no, no, no
それだけがあなたの価値ですか?いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ
You say that love is blind, well I say open up your eyes
君は恋は盲目だと言う、そうだね、目を開けてと言うよ
She's a mastermind, she'd cheat and lie to get you to love her
彼女は黒幕だ、君に愛してもらうために騙したり嘘をついたりするんだ
Who's the victim if it doesn't make a difference now?
今は何も変わらないとしたら、誰が被害者になるのでしょうか?
I'll be gone one way or another
私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
(You say that love is blind, well I say open up your eyes)
(あなたは恋は盲目だと言うけど、私は目を開けてと言いたい)
You're going under
あなたは落ち込んでいます
(She's a mastermind, she'd cheat and lie to get you to love her)
(彼女は黒幕だ、あなたに愛してもらうために騙したり嘘をついたりする)
And baby its no wonder
そしてベイビー、それは不思議ではない
(Who's the victim if it doesn't make a difference now?)
(今は何も変わらないとしたら、誰が犠牲者になるのですか?)
And now I'll be gone one way or another
そして今、私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
I'll be gone one way or another
私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
And I'll be gone one way or another
そして私はいずれかの方法で去ってしまうでしょう
Comment, rate, appreciate!
コメント、評価、よろしくお願いします!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
