In My Feelings Letras Tradução em Português

Kehlani - Em meus sentimentos

by Kehlani

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kehlani In My Feelings

Verse 1]
Versículo 1]
Why you got me so obsessed with you?
Por que você me deixou tão obcecado por você?
Why you got me wasting time laying next to you?
Por que você me fez perder tempo deitado ao seu lado?
Why do you tell me, "Come over"
Por que você me diz: "Venha"
To watch you just stare at your phone?
Para assistir você apenas olha para o seu telefone?
Don't know why I expected you
Não sei por que eu esperava você
To give me attention, affection and love
Para me dar atenção, carinho e amor
You're like a drug, never enough
Você é como uma droga, nunca é suficiente
Can't take you high, need a new plug
Não posso te levar alto, preciso de um novo plug
You got me bent, got me way too messed up
Você me deixou torto, me deixou muito confuso
Pre-horus
Pré-hórus
And I don't know why I'm even still here
E eu não sei por que ainda estou aqui
Can't shake it off, I've been here for years on top of years
Não consigo me livrar disso, estou aqui há anos e mais anos
And I, I'm ready to, I'm ready to, be off of you
E eu, estou pronto para, estou pronto para sair de você
'Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you
Porque eu admito, amor, eu, eu posso estar preso a você
horus
Hórus
(If this isn't love)
(Se isso não é amor)
Why do I pick up my phone every time that you call?
Por que pego meu telefone toda vez que você liga?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I feel this (feel this way?)
Por que eu sinto isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings (If this isn't love)
Estou em meus sentimentos (se isso não for amor)
Why do I let you give me half then give you my all?
Por que deixo você me dar metade e depois dar tudo de mim?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I do this (feel this way?)
Por que eu faço isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings
Estou em meus sentimentos
Post-horus
Pós-hórus
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos
Why you be doing me scandalous?
Por que você está me fazendo escandaloso?
You just assume that I'm strong and can handle it
Você apenas assume que sou forte e posso lidar com isso
Why do you make me feel like I'm less than my worth
Por que você me faz sentir que sou menos do que vale a pena
And it won't be for long, I ain't having it
E não vai demorar muito, eu não vou aceitar
You don't do the sh*t that you said would be done
Você não faz a merda que disse que seria feita
You find it fun, to feel sh*t and run
Você acha divertido se sentir uma merda e correr
Love like a gun, it leaves me stunned
Amor como uma arma, isso me deixa atordoado
Out on the floor and I just can't get up
No chão e eu simplesmente não consigo me levantar
Pre-horus
Pré-hórus
And I don't know why I'm even still here
E eu não sei por que ainda estou aqui
Can't shake it off, I've been here for years on top of years
Não consigo me livrar disso, estou aqui há anos e mais anos
And I, I'm ready to, I'm ready to, be off of you
E eu, estou pronto para, estou pronto para sair de você
'Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you
Porque eu admito, amor, eu, eu posso estar preso a você
horus
Hórus
(If this isn't love)
(Se isso não é amor)
Why do I pick up my phone every time that you call?
Por que pego meu telefone toda vez que você liga?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I feel this (feel this way?)
Por que eu sinto isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings (If this isn't love)
Estou em meus sentimentos (se isso não for amor)
Why do I let you give me half then give you my all?
Por que deixo você me dar metade e depois dar tudo de mim?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I do this (feel this way?)
Por que eu faço isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings
Estou em meus sentimentos
Post-horus
Pós-hórus
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos
ridge
cume
Oh, why, why do I, why do I feel this way?
Oh, por que, por que eu, por que me sinto assim?
Why am I still this way?
Por que ainda sou assim?
Why after all these times, you still play all these games?
Por que depois de todo esse tempo você ainda joga todos esses jogos?
Why after all these nights, I still give you all my days?
Por que depois de todas essas noites, ainda te dou todos os meus dias?
Pre-horus
Pré-hórus
And I don't know why I'm even still here
E eu não sei por que ainda estou aqui
Can't shake it off, I've been here for years on top of years
Não consigo me livrar disso, estou aqui há anos e mais anos
And I, I'm ready to, I'm ready to, be off of you
E eu, estou pronto para, estou pronto para sair de você
'Cause I admit, that baby, I, I just may be stuck on you
Porque eu admito, amor, eu, eu posso estar preso a você
horus
Hórus
(If this isn't love)
(Se isso não é amor)
Why do I pick up my phone every time that you call?
Por que pego meu telefone toda vez que você liga?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I feel this (feel this way?)
Por que eu sinto isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings (If this isn't love)
Estou em meus sentimentos (se isso não for amor)
Why do I let you give me half then give you my all?
Por que deixo você me dar metade e depois dar tudo de mim?
(Why do I feel this way?)
(Por que me sinto assim?)
Why do I do this (feel this way?)
Por que eu faço isso (me sinto assim?)
I'm in my feelings
Estou em meus sentimentos
Post-horus
Pós-hórus
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos
(No!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
(Não!) Uh-uh (uau) Uh-uh (sim) Uh-uh (uau)
In my feelings
Em meus sentimentos

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.