What About Me Paroles Traduction Française
Keith Urban - Et moi
by Keith Urban
Keith Urban - What About Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
My version of this tune played at Capo 2. To my ear, this sounds more like the chord voicings being used,
Ma version de ce morceau jouée au Capo 2. À mon oreille, cela ressemble plus aux voicings d'accords utilisés,
though I've never seen KU play this song. I've seen this tabbed in E but it feels too dark to me down
même si je n'ai jamais vu KU jouer cette chanson. J'ai vu cet onglet dans E mais il me semble trop sombre.
that low. Try this and see what you think.
si bas. Essayez ceci et voyez ce que vous en pensez.
For added flavor, especially if you play solo, try barring the B and G strings second fret behind the B
Pour plus de saveur, surtout si vous jouez en solo, essayez de limiter les cordes B et G à la deuxième frette derrière le B.
string third fret during the D5 chord and lifting the third fret to play sort of a Dsus2(maj7). This
Enchaînez la troisième frette pendant l'accord D5 et soulevez la troisième frette pour jouer une sorte de Dsus2 (maj7). Ceci
mimicks the feel of the banjo line and adds a lot of texture to the long holds in the D5.
imite la sensation de la ligne banjo et ajoute beaucoup de texture aux longues prises du D5.
I play with a lot of palm muting to control the percusive feel of the song, then open it up to let it
Je joue avec beaucoup de palm mute pour contrôler la sensation percussive de la chanson, puis je l'ouvre pour la laisser
breath at the start of the second verse where the snare and bass come in full. I also try to keep the
souffle au début du deuxième couplet où la caisse claire et la basse entrent pleinement en jeu. J'essaie aussi de garder le
high E muted except in the full bar chords...it tends to ring out and fight the feel of
mi aigu assourdi, sauf dans les accords de mesure complets... il a tendance à résonner et à combattre la sensation de
the song.
la chanson.
Watch for the last chord of the second chorus...it lands on Bm to start the lead section. There's also a
Surveillez le dernier accord du deuxième refrain... il atterrit sur Bm pour démarrer la section principale. Il y a aussi un
walk up in the closing measures...see brackets...that's played on single strings (E & A) and resolves
avance dans les mesures finales... voir parenthèses... qui est joué sur des cordes simples (E & A) et résout
to the D5. Playing the full chords here gets a bit messy.
au D5. Jouer les accords complets ici devient un peu compliqué.
Walk Up
Montez
Intro D5 G D5 G
Introduction D5 G D5 G
I'm livin' in a world that won't stop pullin' on me,
Je vis dans un monde qui n'arrêtera pas de m'attirer,
I'm not complaining but it's true.
Je ne me plains pas mais c'est vrai.
It's like I owe my time to everyone else,
C'est comme si je devais mon temps à tout le monde.
'Cause that's all I seem to do.
Parce que c'est tout ce que je semble faire.
You might not notice but I need a good friend,
Tu ne le remarqueras peut-être pas mais j'ai besoin d'un bon ami,
Someone to talk to when I'm down, down, down.
Quelqu'un à qui parler quand je suis déprimé, déprimé, déprimé.
There's so much on my mind that I wanna get out,
Il y a tellement de choses en tête que je veux sortir,
But there's no one around.
Mais il n'y a personne autour.
Sometimes I can't help thinkin' what about me?
Parfois, je ne peux m'empêcher de penser à quoi à propos de moi ?
Some days go by that I don't even see.
Il passe des jours que je ne vois même pas.
Yeah I'm doing everything right and I can't break free.
Ouais, je fais tout correctement et je ne peux pas me libérer.
Oh is this the way it's always gonna be?
Oh, est-ce que ça sera toujours comme ça ?
What about me
Et moi
Well I'm dreamin' I'm on a highway with the windows down,
Eh bien, je rêve que je suis sur une autoroute avec les fenêtres baissées,
I'm burnin' up the road at my own speed.
Je brûle la route à mon propre rythme.
But I'm stuck here goin' nowhere in this traffic jam,
Mais je suis coincé ici, je ne vais nulle part dans cet embouteillage,
And there's a woman with her kids in the car next to me...
Et il y a une femme avec ses enfants dans la voiture à côté de moi...
And I swear she's singin:
Et je jure qu'elle chante :
Sometimes I can't help thinkin' what about me?
Parfois, je ne peux m'empêcher de penser à quoi à propos de moi ?
Some days go by that I don't even see.
Il passe des jours que je ne vois même pas.
Yeah I'm doing everything right and I can't break free.
Ouais, je fais tout correctement et je ne peux pas me libérer.
Is this the way it's always gonna be?
Est-ce que ça va toujours être comme ça ?
Hey, what about me?
Hé, et moi ?
Oh, sometimes I can't help thinkin' what about me?
Oh, parfois je ne peux m'empêcher de penser à quoi à propos de moi ?
Some days go by that I don't even see.
Il passe des jours que je ne vois même pas.
I'm doing everything right and I can't break free.
Je fais tout correctement et je ne peux pas me libérer.
Oh is this the way it's always gonna be?
Oh, est-ce que ça sera toujours comme ça ?
What about me
Et moi
Ooo what about me?
Ooo et moi ?
D5 G D5 G (E F# G A B C#) D5 G D5 G (to fade)
D5 G D5 G (E F# G A B C#) D5 G D5 G (pour fondre)
Hey what about me?
Hé, et moi ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
