Whenever I Call You Versuri Traducere în Română

Kenny Loggins - Ori de câte ori te sun

by Kenny Loggins

Kenny Loggins - Whenever I Call You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Whenever I Call You - Kenny Loggins
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kenny Loggins Whenever I Call You

(LOGGINS & NICKS)
(LOGGINS & NICKS)
Whenever I call you friend,
Ori de câte ori te spun prieten,
I begin to think I understand
Încep să cred că înțeleg
Anywhere we are You and I have always been
Oriunde suntem, Tu și eu am fost mereu
Ever and ev-er?
vreodată și mereu?
I see myself within your eyes
Mă văd în ochii tăi
And that's all I need to show me why
Și asta e tot ce am nevoie pentru a-mi arăta de ce
Everything I do Always takes me home to you
Tot ceea ce fac întotdeauna mă duce acasă la tine
(D7???)
(D7???)
(For ever and ever?)
(Pentru totdeauna?)
E F# 7sus/E B/D#
E F# 7sus/E B/D#
Now I know my life has given me more than memories
Acum știu că viața mea mi-a oferit mai mult decât amintiri
C# ^D# ^G#m
C# ^D# ^G#m
Day by day?
Zi de zi?
C# ^D# ^Fm/Ab
C# ^D# ^Fm/Ab
we can see?
putem vedea?
In every moment there's a reason to carry on?
În fiecare moment există un motiv să continui?
Chorus:
Refren:
Sweet love's showin' us a heavenly light
Dragostea dulce ne arată o lumină cerească
(I) Never seen such a beautiful sight
(I) N-am văzut niciodată o priveliște atât de frumoasă
See love glowin' on us every night
Vezi dragostea strălucind asupra noastră în fiecare seară
F6 C/E G7/D (1: C
F6 C/E G7/D (1: C
(2:G7/D)
(2:G7/D)
I know forever we'll be doin' it... right
Știu că pentru totdeauna o vom face... corect
Repeat Chorus (1st time together)
Repetați refrenul (prima oară împreună)
C G7/B E7 ^Am7
C G7/B E7 ^Am7
Whenever I call you Friend
Ori de câte ori te numesc prieten
I believe I've come to understand
Cred că am ajuns să înțeleg
Everywhere we are You and I were
Oriunde suntem noi, tu și eu am fost
meant to be Forever and ever
menită să fie pentru totdeauna
C G7/B E7 ^Am7
C G7/B E7 ^Am7
I think about the times to come
Mă gândesc la vremurile care vor veni
Knowin' I will be the lucky one
Știind că voi fi norocosul
And ever our love will last
Și dragostea noastră va dura mereu
I always want to call you Friend?
Întotdeauna vreau să-ți spun prieten?
Sweet love's showin' us a heavenly light
Dragostea dulce ne arată o lumină cerească
Never seen such a beautiful sight
N-am văzut niciodată o priveliște atât de frumoasă
See love glowin' on us every night
Vezi dragostea strălucind asupra noastră în fiecare seară
I know forever we'll be doin' it...
Știu că pentru totdeauna o vom face...
Sax Solo in modulation:
Sax Solo în modulație:
||Ab |Eb7/G -^C7 |Fm
||Ab |Eb7/G -^C7 |Fm
|Ebm7 ?^Ab7 |
|Ebm7 ?^Ab7 |
|Db |Cm7 ?C7/E |Fm
|Db |Cm7 ?C7/E |Fm
And now I know my life has given me more than memories
Și acum știu că viața mea mi-a oferit mai mult decât amintiri
^D ^E ^Am
^D ^E ^Am
Day by day?
Zi de zi?
^D ^E ^F#m/A
^D ^E ^F#m/A
We can see?
Putem vedea?
In every moment there's a reason to carry on? Hoo?!
În fiecare moment există un motiv să continui? Hoo?!
Sweet love's showin' us a heavenly light
Dragostea dulce ne arată o lumină cerească
(I) Never seen such a beautiful sight(1st time male,
(I) N-am văzut niciodată o priveliște atât de frumoasă (prima oară bărbat,
2nd time female)
a doua oară femeie)
See love glowin' on us every night
Vezi dragostea strălucind asupra noastră în fiecare seară
I know forever we'll be doin' it doing it repeat 4 times
Știu că pentru totdeauna o vom face repetând-o de 4 ori
3rd and 4th time
a 3-a și a 4-a oară
Sweet love (Background repeats through out)...
Dragoste dulce (fondul se repetă)...
You're the glowin' light in my life
Tu ești lumina strălucitoare din viața mea
the source of pride in my life
sursa mândriei din viața mea
Oooh?. Everything I do takes me back to you
Oooh? Tot ceea ce fac mă duce înapoi la tine
Whenever I call you friend...
Ori de câte ori te spun prieten...
Have Fun! Paul Toepoel, The Netherlands
Distreaza-te! Paul Toepoel, Olanda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.