Whenever I Call You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kenny Loggins - Seni Ne Zaman Arasam

by Kenny Loggins

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Loggins Whenever I Call You

(LOGGINS & NICKS)
(Oturum açma bilgileri ve kullanıcı adları)
Whenever I call you friend,
Ne zaman sana dostum diye seslensem,
I begin to think I understand
Anladığımı düşünmeye başlıyorum
Anywhere we are You and I have always been
Nerede olursak olalım Sen ve ben her zaman oradaydık
Ever and ev-er?
Her zaman ve her zaman?
I see myself within your eyes
gözlerinin içinde kendimi görüyorum
And that's all I need to show me why
Ve bana nedenini göstermem gereken tek şey bu
Everything I do Always takes me home to you
Yaptığım her şey beni her zaman evime, sana götürüyor
(D7???)
(D7???)
(For ever and ever?)
(Sonsuza kadar mı?)
E F# 7sus/E B/D#
E F# 7sus/E B/D#
Now I know my life has given me more than memories
Artık biliyorum ki hayat bana hatıralardan daha fazlasını verdi
C# ^D# ^G#m
C# ^D# ^G#m
Day by day?
Günden güne mi?
C# ^D# ^Fm/Ab
C# ^D# ^Fm/Ab
we can see?
görebilir miyiz?
In every moment there's a reason to carry on?
Her an devam etmek için bir neden var mı?
Chorus:
Koro:
Sweet love's showin' us a heavenly light
Tatlı aşk bize cennetsel bir ışık gösteriyor
(I) Never seen such a beautiful sight
(I) Hiç bu kadar güzel bir manzara görmemiştim
See love glowin' on us every night
Her gece üzerimizde parlayan sevgiyi görün
F6 C/E G7/D (1: C
F6 C/E G7/D (1: C
(2:G7/D)
(2:G7/D)
I know forever we'll be doin' it... right
Sonsuza kadar bunu yapacağımızı biliyorum... doğru
Repeat Chorus (1st time together)
Koroyu Tekrarla (birlikte 1. kez)
C G7/B E7 ^Am7
C G7/B E7 ^Am7
Whenever I call you Friend
Ne zaman sana dostum diye sesleniyorsam
I believe I've come to understand
Sanırım anlamaya başladım
Everywhere we are You and I were
Biz olduğumuz her yerde Sen ve ben oradaydık
meant to be Forever and ever
Sonsuza kadar olması gerekiyordu
C G7/B E7 ^Am7
C G7/B E7 ^Am7
I think about the times to come
Gelecek zamanları düşünüyorum
Knowin' I will be the lucky one
Şanslı olanın ben olacağımı biliyorum
And ever our love will last
Ve aşkımız sonsuza dek sürecek
I always want to call you Friend?
Sana her zaman arkadaşım mı demek istiyorum?
Sweet love's showin' us a heavenly light
Tatlı aşk bize cennetsel bir ışık gösteriyor
Never seen such a beautiful sight
Hiç bu kadar güzel bir manzara görmemiştim
See love glowin' on us every night
Her gece üzerimizde parlayan sevgiyi görün
I know forever we'll be doin' it...
Sonsuza kadar bunu yapacağımızı biliyorum...
Sax Solo in modulation:
Modülasyonda Sax Solo:
||Ab |Eb7/G -^C7 |Fm
||Ab |Eb7/G -^C7 |Fm
|Ebm7 ?^Ab7 |
|Ebm7 ?^Ab7 |
|Db |Cm7 ?C7/E |Fm
|Db |Cm7 ?C7/E |Fm
And now I know my life has given me more than memories
Ve artık biliyorum ki hayat bana hatıralardan daha fazlasını verdi
^D ^E ^Am
^D ^E ^Am
Day by day?
Günden güne mi?
^D ^E ^F#m/A
^D ^E ^F#m/A
We can see?
Görebilir miyiz?
In every moment there's a reason to carry on? Hoo?!
Her an devam etmek için bir neden var mı? Hoo?!
Sweet love's showin' us a heavenly light
Tatlı aşk bize cennetsel bir ışık gösteriyor
(I) Never seen such a beautiful sight(1st time male,
(I) Hiç bu kadar güzel bir manzara görmemiştim (1. kez erkek,
2nd time female)
2. kez kadın)
See love glowin' on us every night
Her gece üzerimizde parlayan sevgiyi görün
I know forever we'll be doin' it doing it repeat 4 times
Sonsuza kadar bunu yapacağımızı biliyorum bunu 4 kez tekrarlayarak yapacağız
3rd and 4th time
3. ve 4. kez
Sweet love (Background repeats through out)...
Tatlı aşk (Arka plan baştan sona tekrarlanıyor)...
You're the glowin' light in my life
Sen hayatımdaki parlayan ışıksın
the source of pride in my life
hayatımdaki gurur kaynağım
Oooh?. Everything I do takes me back to you
Oha? Yaptığım her şey beni sana geri götürüyor
Whenever I call you friend...
Ne zaman sana dostum desem...
Have Fun! Paul Toepoel, The Netherlands
İyi eğlenceler! Paul Toepoel, Hollanda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.