Song for Insane Times Songtekst Nederlandse Vertaling

Kevin Ayers - Lied voor krankzinnige tijden

by Kevin Ayers

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Ayers Song for Insane Times

(This bit's slightly odd; it's either in 5/4 or it's two and a half bars long but it's hard to say which;
(Dit stukje is een beetje vreemd; het is óf in 5/4 óf het is twee en een halve maat lang, maar het is moeilijk te zeggen welke;
with the slight swing and the syncopated drum fill over the top it's essentially free-form. Your best bet
met de lichte swing en de gesyncopeerde drumvulling over de bovenkant is het in wezen een vrije vorm. Uw beste keuze
is to listen to it and make up your own mind!)
is om ernaar te luisteren en een oordeel te vormen!)
M7
M7
People say they want to be free
Mensen zeggen dat ze vrij willen zijn
M7 M7
M7 M7
They look at him and they look at me
Ze kijken naar hem en ze kijken naar mij
But it's only themselves they're wanting to see
Maar ze willen alleen zichzelf zien
M7 M7
M7 M7
And everybody knows about it.
En iedereen weet ervan.
M7
M7
We talked all night and were all turned on
We praatten de hele nacht en waren allemaal opgewonden
M7 M7
M7 M7
We believe we heard him singing his song
Wij geloven dat we hem zijn lied hebben horen zingen
Telling us all there was work to be done
Hij vertelde ons allemaal dat er werk aan de winkel was
M7 M7
M7 M7
And we all sung the chorus of "I Am The Walrus"
En we zongen allemaal het refrein van "I Am The Walrus"
M7
M7
Yes, Disneyland has come to town
Ja, Disneyland is naar de stad gekomen
M7 M7
M7 M7
Everyone's dressed and standing around
Iedereen is aangekleed en staat erbij
Alice is wearing her sexiest gown
Alice draagt haar meest sexy jurk
M7 M7
M7 M7
But she doesn't want you to look at her
Maar ze wil niet dat je naar haar kijkt
M7
M7
Beautiful people are queuing to drown
Mooie mensen staan in de rij om te verdrinken
M7 M7
M7 M7
They wait for the lifeguard to put on his crown
Ze wachten tot de badmeester zijn kroon opzet
But he's up at the other end of town
Maar hij is aan de andere kant van de stad
M7 M7
M7 M7
Trying to talk to the mirror
Ik probeer tegen de spiegel te praten
KEYBOARD SOLO:
TOETSENBORD SOLO:
EbM7 DbM7 (repeat)
EbM7 DbM7 (herhalen)
FM7 CM7 (these chords have the weird run over them from the intro)
FM7 CM7 (deze akkoorden hebben de vreemde overgang vanaf de intro)
BANANA!
BANAAN!
M7
M7
The scientist talks and he knows what he means
De wetenschapper praat en hij weet wat hij bedoelt
M7 M7
M7 M7
He sits on the floor and has beautiful dreams
Hij zit op de grond en heeft mooie dromen
But he gets brought down by a woman who screams
Maar hij wordt neergehaald door een vrouw die schreeuwt
M7 M7
M7 M7
But he knows it's only a record, oh yes it is!
Maar hij weet dat het maar een record is, oh ja, dat is het ook!
M7
M7
His brave new girl stops feeding the ants
Zijn dappere nieuwe meisje stopt met het voeren van de mieren
M7 M7
M7 M7
And looks at him with her septic pants
En kijkt hem aan met haar septische broek
She still knows how to make him dance
Ze weet nog steeds hoe ze hem moet laten dansen
M7 M7
M7 M7
And forget about emancipation, it's all imagination
En vergeet de emancipatie, het is allemaal verbeelding
M7
M7
And you and I we sit and hum
En jij en ik zitten en neuriën
M7 M7
M7 M7
We know something's got to come
We weten dat er iets moet komen
To get us off our endless bum
Om ons van onze eindeloze kont af te krijgen
M7 M7
M7 M7
There's probably one in the bathroom or in the hall
Er staat er waarschijnlijk één in de badkamer of in de hal
(Repeat keyboard solo/intro and descend into a freeform jazz exploration to fade.)
(Herhaal de keyboardsolo/intro en daal af in een vrije jazzverkenning om te vervagen.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.