Song for Insane Times Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kevin Ayers - Insane Times Şarkısı
by Kevin Ayers
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(This bit's slightly odd; it's either in 5/4 or it's two and a half bars long but it's hard to say which;
(Bu kısım biraz tuhaf; ya 5/4'tür ya da iki buçuk ölçü uzunluğunda ama hangisi olduğunu söylemek zor;
with the slight swing and the syncopated drum fill over the top it's essentially free-form. Your best bet
hafif salınım ve üst kısımdaki senkoplu tambur dolgusu ile esasen serbest biçimlidir. En iyi bahis
is to listen to it and make up your own mind!)
onu dinlemek ve kendi kararınızı vermektir!)
M7
M7
People say they want to be free
İnsanlar özgür olmak istediklerini söylüyor
M7 M7
M7 M7
They look at him and they look at me
Ona bakıyorlar ve bana bakıyorlar
But it's only themselves they're wanting to see
Ama sadece kendilerini görmek istiyorlar
M7 M7
M7 M7
And everybody knows about it.
Ve bunu herkes biliyor.
M7
M7
We talked all night and were all turned on
Bütün gece konuştuk ve hepimiz tahrik olduk
M7 M7
M7 M7
We believe we heard him singing his song
Onun şarkısını söylediğini duyduğumuza inanıyoruz
Telling us all there was work to be done
Hepimize yapılması gereken işler olduğunu söylüyoruz
M7 M7
M7 M7
And we all sung the chorus of "I Am The Walrus"
Ve hepimiz "Ben Mors'um" nakaratını söyledik
M7
M7
Yes, Disneyland has come to town
Evet, Disneyland şehre geldi
M7 M7
M7 M7
Everyone's dressed and standing around
Herkes giyinmiş ve etrafta duruyor
Alice is wearing her sexiest gown
Alice en seksi elbisesini giyiyor
M7 M7
M7 M7
But she doesn't want you to look at her
Ama ona bakmanı istemiyor
M7
M7
Beautiful people are queuing to drown
Güzel insanlar boğulmak için sıraya giriyor
M7 M7
M7 M7
They wait for the lifeguard to put on his crown
Cankurtaran tacını taksın diye bekliyorlar
But he's up at the other end of town
Ama o şehrin diğer ucunda
M7 M7
M7 M7
Trying to talk to the mirror
Aynayla konuşmaya çalışıyorum
KEYBOARD SOLO:
KLAVYE SOLO:
EbM7 DbM7 (repeat)
EbM7 DbM7 (tekrar)
FM7 CM7 (these chords have the weird run over them from the intro)
FM7 CM7 (girişten itibaren bu akorların üzerinde tuhaf bir etki var)
BANANA!
Muz!
M7
M7
The scientist talks and he knows what he means
Bilim adamı konuşuyor ve ne demek istediğini biliyor
M7 M7
M7 M7
He sits on the floor and has beautiful dreams
Yere oturuyor ve güzel rüyalar görüyor
But he gets brought down by a woman who screams
Ama çığlık atan bir kadın tarafından yere serilir.
M7 M7
M7 M7
But he knows it's only a record, oh yes it is!
Ama bunun sadece bir plak olduğunu biliyor, ah evet öyle!
M7
M7
His brave new girl stops feeding the ants
Cesur yeni kızı karıncaları beslemeyi bıraktı
M7 M7
M7 M7
And looks at him with her septic pants
Ve ona septik pantolonuyla bakıyor
She still knows how to make him dance
Onu nasıl dans ettireceğini hâlâ biliyor
M7 M7
M7 M7
And forget about emancipation, it's all imagination
Ve özgürleşmeyi unutun, bunların hepsi hayal ürünü
M7
M7
And you and I we sit and hum
Ve sen ve ben oturup mırıldanıyoruz
M7 M7
M7 M7
We know something's got to come
Bir şeyin gelmesi gerektiğini biliyoruz
To get us off our endless bum
Bizi sonsuz serserimizden kurtarmak için
M7 M7
M7 M7
There's probably one in the bathroom or in the hall
Muhtemelen banyoda veya koridorda bir tane vardır.
(Repeat keyboard solo/intro and descend into a freeform jazz exploration to fade.)
(Klavye solosunu/introsunu tekrarlayın ve kaybolmak için serbest biçimli bir caz keşfine inin.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
