Pushing Up Daisies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kevin Welch – Przepychanie stokrotek
by Kevin Welch
Kevin Welch - Pushing Up Daisies tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Kevin Welch Pushing Up Daisies written by Kevin Welch
Kevin Welch pompujący stokrotki napisany przez Kevina Welcha
John Hadley
Johna Hadleya
Sometimes I tell you the way that I'm feel
Czasami mówię ci, co czuję
I think that I'm going crazy
Myślę, że zwariuję
Gotta tell myself man it ain't that big a deal
Muszę sobie powiedzieć, stary, że to nie jest taka wielka sprawa
It's better than pushing up daisies
To lepsze niż pchanie stokrotek
I slip and stumble and roll down the hill
Poślizguję się, potykam i staczam się ze wzgórza
Trying to impress the ladies
Próbuję zaimponować kobietom
Once played the fool I guess I always will
Raz zagrałem głupca, myślę, że zawsze będę to robił
It's better than pushing up daisies
To lepsze niż pchanie stokrotek
I walk a high wire with no safety net
Chodzę po wysokim drucie bez siatki zabezpieczającej
God only knows what saves me
Bóg jeden wie, co mnie uratuje
All that I know is it ain't over yet
Wiem tylko, że to jeszcze nie koniec
Not till I'm pushing up daisies
Nie, dopóki nie będę pchać stokrotek
I've seen the arrows of death little quiver
Widziałem strzały śmierci, mały kołczan
Come so close they actually grazed me
Podejdź tak blisko, że naprawdę mnie drasnęli
I've seen the blood and I've felt the cold shiver
Widziałem krew i czułem zimny dreszcz
Still I ain't pushing up daisies
Nadal nie pcham stokrotek
Standing here leaning on my windowsill
Stoję tutaj, opierając się o parapet okna
Dreaming of a sky so blue
Marzę o niebie tak błękitnym
Pushing up daisies out there on the hill
Pcham stokrotki tam, na wzgórzu
It's the last thing that I'll ever do
To ostatnia rzecz, jaką kiedykolwiek zrobię
Sometimes my heart is as true as a child
Czasami moje serce jest szczere jak dziecko
Sometimes my heart it betrays me
Czasem serce mnie zdradza
Breaks right in two every once in a while
Co jakiś czas pęka na pół
But it's better than pushing up daisies
Ale to lepsze niż pchanie stokrotek
Standing here leaning on my windowsill
Stoję tutaj, opierając się o parapet okna
Dreaming of a sky so blue
Marzę o niebie tak błękitnym
Pushing up daisies out there on the hill
Pcham stokrotki tam, na wzgórzu
It's the last thing that I'll ever do
To ostatnia rzecz, jaką kiedykolwiek zrobię
From The Kevin Welch Life Down Here On Earth CD
Z płyty Kevina Welcha Życie tu na ziemi
1995 Dead Reckoning Records
1995 Dead Reckoning Records
Sony Tree Publishing/John Hadley Songs
Wydawnictwo Sony Tree/Piosenki Johna Hadleya
drums Harry Stinson
perkusja Harry'ego Stinsona
bass Glenn Worf
bas Glenna Worfa
mandolin Kieran Kane
mandolina Kieran Kane
guitar Mike Henderson
gitara Mike’a Hendersona
guitar Al Anderson
gitara Ala Andersona
fiddle Tammy Rogers
skrzypce Tammy Rogers
steel guitar Fats Kaplan
gitara stalowa Fats Kaplan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
