Das Leichteste der Welt Versuri Traducere în Română

Kid Kopphausen - Cel mai ușor lucru din lume

by Kid Kopphausen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kid Kopphausen Das Leichteste der Welt

Website: http://kidkopphausen.de/
Site: http://kidkopphausen.de/
Chords: Emaj7/B: x211000 Asus2: 002200
Acorduri: Emaj7/B: x211000 Asus2: 002200
Intro: E Emaj7/B Asus2 E
Introducere: E Emaj7/B Asus2 E
Ich wurde geboren in einem Fluss und seitdem treibe ich dahin
M-am născut într-un râu și de atunci plutesc
Durch dieses Leben das mich lieben will, egal was ich auch bin
Prin această viață care vrea să mă iubească, indiferent ce aș fi
Und also existiere ich und atme und finde, das war gar kein schlechter Anfang
Și așa exist și respir și cred că nu a fost deloc un început rău
Dann lag ich eine Weile lang im Koma, jetzt bin ich endlich wieder wach
Apoi am fost în comă o vreme, acum sunt în sfârșit treaz din nou
Und ich hab Euch Blumen und Pralinen vom Arsch der Hlle mitgebracht
Și ți-am adus flori și ciocolată din fundul iadului
Ich lerne langsam wieder laufen und sprechen, ich gebe den Dingen einen Namen
Învăț încet să merg și să vorbesc din nou, dau un nume lucrurilor
Ich sage meine Liebe, meine Lgen, meine Hoffnung, meine Schuld,
Spun dragostea mea, minciunile mele, speranța mea, vinovăția mea,
meine Leidenschaft, mein Feuer, meine Wut und meine Ungeduld
pasiunea mea, focul meu, furia și nerăbdarea mea
mein Nein und mein vielleicht und mein unbedingtes ja - oh ja ich will
nu al meu și poate și daul meu absolut - oh, da, vreau
Oh ja ich will (3x)
Oh da vreau (3x)
Ich will mich wieder wundern will erstaunt sein
Vreau să mă întreb din nou, vreau să fiu uimit
Will wie der allererste Mensch
Vrei ca prima persoană
Mit neuen Augen zwischen den Dingen stehen
Stai între lucruri cu alți ochi
Und nichts wiedererkennen
Și nu recunosc nimic
Die Schritte setzen durch Wlder und Wiesen
Treptele trec prin păduri și poieni
Und sagen ja es ist gut ? ist gar nicht so schlecht
Și spune da, e bine? nu-i asa de rau
Und also ffne ich meine Arme ffne sie so weit ich kann
Și așa îmi deschid brațele, le deschid cât pot de larg
Denn jeder Tag ist ein Geschenk er ist nur scheie verpackt
Pentru că fiecare zi este un cadou, este doar ambalată prost
Und man fummelt am Geschenkpapier rum und kriegt es nur mhsam wieder ab
Și te joci cu hârtia de împachetat și o scoți doar cu greu
Doch ja ich wei jetzt es gibt Menschen die diese Welt durchaus rechtfertigen
Dar da, acum știu că există oameni care cu siguranță justifică această lume
Die durch ihr bloes Dasein andern Menschen leben helfen
Care îi ajută pe alții să trăiască prin simpla lor existență
Die lieben und lieben und lieben und lieben und lieben und lieben
Care iubește și iubește și iubește și iubește și iubește și iubește
Als wre es das leichteste der Welt
De parcă ar fi cel mai ușor lucru din lume
Ich will einer von Ihnen sein (2x)
Vreau să fiu unul dintre voi (2x)
Oh ja ich will (2x)
Oh da vreau (2x)
Und manchmal liege ich nachts wach und trume von den schnsten Melodien
Și uneori stau treaz noaptea și visez la cele mai frumoase melodii
Sie schweben durch die Dunkelheit ich stell mir vor ich schwebe mit ihnen
Plutesc prin întuneric. Îmi imaginez că plutesc cu ei
Irgendetwas in mir will leuchten und wird schwerelos
Ceva în mine vrea să strălucească și devine lipsit de greutate
Dann kommt ein Schlagzeug rein und treibt den Beat bis hinter meine Ohren
Apoi intră o tobă și îmi dă ritmul în spatele urechilor
Ein Bass umgarnt die Bassdrum eine Gitarre drngt nach vorn
Un bas captează toba și o chitară împinge înainte
Und irgendwo im nirgendwo pfeift ein himmlisches Feedback
Și undeva în mijlocul nicăieri un feedback ceresc fluieră
Und alles gert in Bewegung der ganze Raum fngt an zu schwingen
Și totul începe să se miște, toată camera începe să vibreze
Und ich hre eine engelsgleiche Stimme und viele mehr die mitsingen
Și aud o voce îngerească și multe altele cântând împreună
Sie singen ?never mind the Darkness Baby you will be save by Rock n Roll, yeah Rock n Roll?
Ei cântă ?never mind the Darkness Baby, vei fi salvat de Rock n Roll, da Rock n Roll?
Oh ja ich will (4x)
Oh, da, vreau (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.