Wandering Daughter كلمات أغنية ترجمة عربية

كيميا داوسون - الابنة المتجولة

by Kimya Dawson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kimya Dawson Wandering Daughter

intro and between verses: G(320003) G(320033)
المقدمة وبين الأبيات: غ(320003) ز(320033)
verse:
الآية:
last verse:
الآية الأخيرة:
end:
النهاية:
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
wrestle the pestle for the sake of the mortar
تصارع المدقة من أجل الهاون
i love as i breathe and leave as i live
أحب كما أتنفس وأغادر كما أعيش
my cast iron shield's a titanium sieve
درعي المصنوع من الحديد الزهر عبارة عن منخل من التيتانيوم
and a castle that's built on confusion and doubt
وقلعة مبنية على الحيرة والشك
is a nickel within and a dollar without
هو النيكل في الداخل والدولار خارج
just when the shoes seem so big i can't win
فقط عندما يبدو الحذاء كبيرًا جدًا لا أستطيع الفوز
i fill my own sneakers and take off again
أملأ حذائي الرياضي الخاص وأخلعه مرة أخرى
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
take all my pain and i mix it with water
خذ كل آلامي وأخلطها بالماء
it's sunny it's sweet and i don't purple stuff it
الجو مشمس، إنه حلو وأنا لا أضعه باللون الأرجواني
one day by the way i met little miss muffet
بالمناسبة، في أحد الأيام، التقيت بالآنسة موفيت الصغيرة
i blew my mind with the stuff that i taught her
لقد أذهلتني بالأشياء التي علمتها إياها
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
i said if a spider should sit down beside you
قلت إذا كان يجب أن يجلس عنكبوت بجانبك
tell him your name and then tell him the truth
أخبره باسمك ثم أخبره بالحقيقة
a great hairy spider appeared there and then
ظهر عنكبوت كبير مشعر هناك وبعد ذلك
and the holes in my soul started letting in wind
وبدأت الثقوب في روحي تسمح بالرياح
i felt like a lamb being led to the slaughter
شعرت كأنني خروف يُساق إلى المذبحة
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
she said i'm miss muffet i'm very afraid
قالت أنا ملكة جمال موفيت أنا خائفة جدا
but something inside me is making me stay
ولكن هناك شيء بداخلي يجعلني أبقى
i know deep down that if i run away
أعلم في أعماقي أنه إذا هربت
i'll just meet more spiders and still feel the same
سأقابل المزيد من العناكب وما زلت أشعر بنفس الشيء
the spider he smiled and said how is this true
العنكبوت ابتسم وقال كيف هذا صحيح
when i am so terribly smaller than you?
عندما أكون أصغر منك بشكل رهيب؟
my web it just went in the way the wind blew
شبكتي سارت في الاتجاه الذي هبت فيه الريح
what i was in for i hadn't a clue
ما كنت فيه لم يكن لدي أدنى فكرة
he touched her face gently with six of his legs
لمس وجهها بلطف بستة من ساقيه
and licked from her chin a speck of curds and whey
ولعقت من ذقنها قطعة من الخثارة ومصل اللبن
when i was certain they'd both be okay
عندما كنت على يقين من أنهما سيكونان بخير
i tightened my laces and i walked away
لقد شددت الأربطة وابتعدت
as i walked away i was feeling excluded
عندما ابتعدت كنت أشعر بالإقصاء
wishing my impulses weren't diluted
أتمنى لو لم يتم تخفيف نبضاتي
the muscle i hustle is real for my friends
العضلات التي أمارسها حقيقية بالنسبة لأصدقائي
but the muscle i keep for myself is pretend
لكن العضلة التي أحتفظ بها لنفسي هي التظاهر
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
travel the land and i live like a martyr
أسافر في الأرض وأعيش كالشهيد
the things that i do aren't the things that i teach
الأشياء التي أفعلها ليست هي الأشياء التي أعلمها
if i spend my time practicing when will i preach?
إذا قضيت وقتي في التدرب متى سأعظ؟
i do what i must as you do what you oughta
أفعل ما يجب علي كما تفعل ما يجب عليك
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
take all my pain and mix it with water
خذ كل آلامي وامزجها بالماء
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
i'm lost and alone and i'm fair and i'm free
أنا ضائع ووحيد وأنا عادل وأنا حر
you am what you is and i are who i be
أنت ما أنت وأنا من أكون
what i'm lacking in strength i make up for in smarts
ما أفتقر إليه من قوة أعوضه بالذكاء
you keep your stability i'll keep my heart
حافظ على ثباتك وسأحافظ على قلبي
fear finds october emotions are juices
يجد الخوف أن عواطف أكتوبر هي عصائر
beat around bushes and make up excuses
التغلب على الشجيرات واختلاق الأعذار
go out for ceruleans come home with chartreuses
اخرج من أجل اللون الأزرق السماوي وعُد إلى المنزل مع أوراق الشجر
snip and cut bonsais and turn them to spruces
قص وقطع البونساي وتحويلها إلى شجرة التنوب
miss muffet called me and she said don't cry
اتصلت بي الآنسة موفيت وقالت لا تبكي
real friends are friends until after they die
الأصدقاء الحقيقيون هم أصدقاء حتى بعد مماتهم
still i romanticize all this disorder
ما زلت أضفي طابعًا رومانسيًا على كل هذا الاضطراب
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
hop the next bus and run for the border
قفز في الحافلة التالية واركض إلى الحدود
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
give you my life if you give me a quarter
أعطيك حياتي إذا أعطيتني الربع
i am the wanderer's wandering daughter
أنا ابنة المتجول
so long it's been good to know ya
منذ فترة طويلة كان من الجيد أن أعرفك
so long it's been good to know ya
منذ فترة طويلة كان من الجيد أن أعرفك
so long it's been good to know ya
منذ فترة طويلة كان من الجيد أن أعرفك
i've got to be moving along
يجب أن أتحرك على طول

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.