Wandering Daughter Letra Traducción al Español
Kimya Dawson - Hija errante
by Kimya Dawson
Kimya Dawson - Wandering Daughter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
intro and between verses: G(320003) G(320033)
introducción y entre versos: G(320003) G(320033)
verse:
verso:
last verse:
último verso:
end:
final:
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
wrestle the pestle for the sake of the mortar
luchar con el mortero por el bien del mortero
i love as i breathe and leave as i live
Amo mientras respiro y dejo como vivo
my cast iron shield's a titanium sieve
Mi escudo de hierro fundido es un tamiz de titanio.
and a castle that's built on confusion and doubt
y un castillo construido sobre la confusión y la duda
is a nickel within and a dollar without
es una moneda de cinco centavos por dentro y un dólar por fuera
just when the shoes seem so big i can't win
Justo cuando los zapatos parecen tan grandes no puedo ganar
i fill my own sneakers and take off again
lleno mis propias zapatillas y salgo de nuevo
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
take all my pain and i mix it with water
Tomo todo mi dolor y lo mezclo con agua.
it's sunny it's sweet and i don't purple stuff it
hace sol, es dulce y no lo pongo morado
one day by the way i met little miss muffet
Por cierto, un día conocí a la pequeña señorita Muffet.
i blew my mind with the stuff that i taught her
Me volé la cabeza con las cosas que le enseñé.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
i said if a spider should sit down beside you
Dije que si una araña se sentara a tu lado
tell him your name and then tell him the truth
dile tu nombre y luego dile la verdad
a great hairy spider appeared there and then
una gran araña peluda apareció en ese momento
and the holes in my soul started letting in wind
Y los agujeros en mi alma comenzaron a dejar entrar el viento.
i felt like a lamb being led to the slaughter
Me sentí como un cordero llevado al matadero.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
she said i'm miss muffet i'm very afraid
ella dijo que soy la señorita muffet, tengo mucho miedo
but something inside me is making me stay
pero algo dentro de mí me hace quedarme
i know deep down that if i run away
Sé en el fondo que si huyo
i'll just meet more spiders and still feel the same
Conoceré más arañas y seguiré sintiendo lo mismo.
the spider he smiled and said how is this true
la araña sonrió y dijo ¿cómo es esto cierto?
when i am so terribly smaller than you?
¿Cuando soy tan terriblemente más pequeño que tú?
my web it just went in the way the wind blew
Mi web simplemente se fue en la forma en que soplaba el viento.
what i was in for i hadn't a clue
Lo que me esperaba no tenía ni idea
he touched her face gently with six of his legs
Le tocó la cara suavemente con seis de sus piernas.
and licked from her chin a speck of curds and whey
y lamió de su barbilla una mota de cuajada y suero
when i was certain they'd both be okay
cuando estaba seguro de que ambos estarían bien
i tightened my laces and i walked away
Me apreté los cordones y me alejé
as i walked away i was feeling excluded
Mientras me alejaba me sentía excluido
wishing my impulses weren't diluted
deseando que mis impulsos no se diluyeran
the muscle i hustle is real for my friends
El músculo que empujo es real para mis amigos.
but the muscle i keep for myself is pretend
Pero el músculo que guardo para mí es fingido.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
travel the land and i live like a martyr
viajo por la tierra y vivo como un mártir
the things that i do aren't the things that i teach
Las cosas que hago no son las cosas que enseño.
if i spend my time practicing when will i preach?
Si paso mi tiempo practicando ¿cuándo predicaré?
i do what i must as you do what you oughta
Hago lo que debo como tú haces lo que debes
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
take all my pain and mix it with water
Toma todo mi dolor y mézclalo con agua.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
i'm lost and alone and i'm fair and i'm free
Estoy perdido y solo y soy justo y soy libre
you am what you is and i are who i be
tu eres lo que eres y yo soy lo que seré
what i'm lacking in strength i make up for in smarts
lo que me falta en fuerza lo compenso en inteligencia
you keep your stability i'll keep my heart
tu mantienes tu estabilidad yo mantendré mi corazón
fear finds october emotions are juices
el miedo descubre que las emociones de octubre son jugos
beat around bushes and make up excuses
andar por los arbustos e inventar excusas
go out for ceruleans come home with chartreuses
salir por cerúleos volver a casa con chartreuses
snip and cut bonsais and turn them to spruces
Corta y corta los bonsáis y conviértelos en abetos.
miss muffet called me and she said don't cry
La señorita Muffet me llamó y me dijo que no llores.
real friends are friends until after they die
Los verdaderos amigos son amigos hasta que mueren.
still i romanticize all this disorder
Todavía idealizo todo este desorden.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
hop the next bus and run for the border
Súbete al siguiente autobús y corre hacia la frontera.
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
give you my life if you give me a quarter
Te doy mi vida si me das un cuarto
i am the wanderer's wandering daughter
Soy la hija errante del vagabundo.
so long it's been good to know ya
Tanto tiempo ha sido bueno conocerte
so long it's been good to know ya
Tanto tiempo ha sido bueno conocerte
so long it's been good to know ya
Tanto tiempo ha sido bueno conocerte
i've got to be moving along
tengo que seguir adelante
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
