While the City Sleeps Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

KISS - Şehir Uyurken

by KISS

KISS - While the City Sleeps şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

While the City Sleeps - KISS
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
KISS While the City Sleeps

Key:
Anahtar:
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
\ = slide down
\ = aşağı kaydırın
b = bend (whole step)
b = bükme (tüm adım)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = bükme (1/2 adım)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = bükme (1 1/2 adım)
pb = pre-bend
pb = ön bükme
r = release-bend
r = serbest bırakma-bükülme
t = tap with righthand finger
t = sağ parmakla dokunma
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
p = pull-off
p = çekme
~ = Vibrato
~ = Titreşim
* = Natural Harmonic
* = Doğal Harmonik
#(#) = Trill
#(#) = Tril
** = Artificial Harmonic
** = Yapay Harmonik
x = Dead notes (no pitch)
x = Ölü notalar (perde yok)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
PM = Avuç içi sessiz (- -> altında hangi notaların olduğu gösterilir)
(\) = Dive w\bar
(\) = Dalış w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = w\bar'ı serbest bırakın
Tp = Tap w\plectrum
Tp = w\plectrum'a dokunun
Rhythm Fig. 1
Ritim Şekil 1
Rhythm Fig. 2
Ritim Şekil 2
Eb|---------------------------3~-----2----1-----------|
Eb|----------------3~-----2----1-----------|
Rhythm Fig. 3
Ritim Şekil 3
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
< - - - - - - - - 3x - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4
Ritim Şekil 4
WHILE THE CITY SLEEPS
ŞEHİR UYURKEN
Simmons/Weissman
Simmons/Weissman
Rhy. ig 1
Rhy. resim 1
Rhy. ig 2
Rhy. ig 2
What goes on behind closed doors
Kapalı kapılar ardında neler oluyor
Private wounds, open sores
Özel yaralar, açık yaralar
Youre your own worst enemy
Kendinin en büyük düşmanı sensin
And cheap thrills bring you to your knees
Ve ucuz heyecanlar seni diz çöktürür
Its thumbs down for someone like you
Senin gibi biri için başparmak aşağı
Easy come, easy go
Kolay gelsin, kolay git
Rhy. ig 3
Rhy. ig 3
Burn your bridges, take what you can get
Köprülerini yak, alabildiğini al
Go for the throat because you paid your debt
Borcunu ödediğin için boğaza git
Livin well is the best revenge
İyi yaşamak en iyi intikamdır
So give em hell
Öyleyse onlara cehennemi yaşat
Rhy. ig 1
Rhy. resim 1
While the city sleeps
Şehir uyurken
Better run for your life
Hayatın için koşsan iyi olur
Take your troubles to the night
Sorunlarını geceye taşı
While the city sleeps
Şehir uyurken
Beggars, thieves and losers
Dilenciler, hırsızlar ve kaybedenler
Theres no relief
Rahatlama yok
Rhy. ig 2
Rhy. ig 2
For better or for worse youve bought and sold
İyisiyle kötüsüyle aldın ve sattın
They love you while youre hot
Ateşliyken seni seviyorlar
And leave you when youre cold
Ve üşüdüğünde seni bırakacağım
Rhy. ig 3
Rhy. ig 3
Its hit or miss, an eye for an eye
Vur ya da ıskala, göze göz
Live for today, and dont ask why
Bugün için yaşa ve nedenini sorma
Rhy. ig 1
Rhy. resim 1
While the city sleeps
Şehir uyurken
Its all there in black and white
Hepsi orada siyah beyaz
While the city sleeps
Şehir uyurken
Through the eye of the needle
İğne deliğinden
Gotta thread your life
Hayatına yön vermelisin
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
Rhy. ig 2
Rhy. ig 2
Rhy. ig 3
Rhy. ig 3
Burn your bridges, take what you can get
Köprülerini yak, alabildiğini al
Go for the throat because you paid your debt
Borcunu ödediğin için boğaza git
Livin well is the best revenge
İyi yaşamak en iyi intikamdır
So give em hell
Öyleyse onlara cehennemi yaşat
Rhy. ig 1
Rhy. resim 1
While the city sleeps
Şehir uyurken
Better run for your life
Hayatın için koşsan iyi olur
Take your troubles to the night
Sorunlarını geceye taşı
While the city sleeps
Şehir uyurken
Beggars, thieves and losers
Dilenciler, hırsızlar ve kaybedenler
Theres no relief
Rahatlama yok
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.