Achter elke deur Liedtext Deutsche Übersetzung
Kleines Orchester – Hinter jeder Tür
by Klein Orkest
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Het gaat wel goed, we gaan maar door en alles klopt, maar in m'n dromen
Es läuft gut, wir machen einfach weiter und alles ist gut, aber in meinen Träumen
Kom jij niet meer voor, dat maakt me bang.
Du tauchst nicht mehr auf, das macht mir Angst.
En ik heb niet de moed om 's morgens voor m'n stille dromen uit te komen,
Und ich habe nicht den Mut, morgens meine stillen Träume auszuleben,
Ik ken jou al zo goed als levenslang.
Ich kenne dich fast mein ganzes Leben lang.
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Und wenn ich meine Träume wähle, weiß ich nicht genau, was ich gewinne, aber ich weiß, was ich verliere.
Refrein:
Chor:
En achter elke deur is weer een andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Und hinter jeder Tür ist eine andere Tür, gegen Routine und Sicherheit,
Hoeveel lippen kun je kussen en wanneer raak je iemand kwijt?
Wie viele Lippen kannst du küssen und wann wirst du jemanden verlieren?
Achter elke deur is weer een andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Hinter jeder Tür ist eine andere Tür, gegen Routine und Sicherheit,
Hoeveel lippen kun je kussen en wanneer raak je iemand kwijt?
Wie viele Lippen kannst du küssen und wann wirst du jemanden verlieren?
En wanneer raak je iemand kwijt?
Und wann verliert man jemanden?
Het heeft geen zin om langer nog met elkaar de tijd te doden
Es hat keinen Sinn mehr, gemeinsam die Zeit totzuschlagen
Te doen alsof er niets veranderd is
So tun, als ob sich nichts geändert hätte
Want gaandeweg is het gevoel ontaard in duizenden verboden
Denn nach und nach ist das Gefühl in tausende Verbote ausgeartet
Alsof er buiten ons niets anders is
Als gäbe es nichts anderes außerhalb von uns
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Und wenn ich meine Träume wähle, weiß ich nicht genau, was ich gewinne, aber ich weiß, was ich verliere.
Brug:
Brücke:
Achter elke deur, achter elke deur, achter elke deur is weer een andere deur.
Hinter jeder Tür, hinter jeder Tür, hinter jeder Tür ist eine andere Tür.
Nooit meer dronken van geluk, de stations ze gaan en komen
Nicht mehr betrunken vor Glück, die Stationen, die sie gehen und kommen
Zoveel mensen, kansen die ik mis
So viele Menschen, Möglichkeiten, die ich vermisse
En jij vertelt me dat de rails in de verte samenkomen
Und du erzählst mir, dass sich die Schienen in der Ferne treffen
Schijn bedriegt, je ziet wat er niet is
Der Schein trügt, man sieht, was nicht da ist
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Und wenn ich meine Träume wähle, weiß ich nicht genau, was ich gewinne, aber ich weiß, was ich verliere.
Refrein
Chor
En achter elke deur is weer en andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Und hinter jeder Tür ist eine andere Tür, gegen Routine und Sicherheit,
Hoeveel lippen kun je kussen, en wanneer raak je iemand kwijt ?
Wie viele Lippen kannst du küssen und wann wirst du jemanden verlieren?
En wanneer raak je iemand kwijt ?, en wanneer raak je iemand kwijt ?
Und wann verliert man jemanden?, und wann verliert man jemanden?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
