Achter elke deur Letra Traducción al Español
Pequeña Orquesta - Detrás de cada puerta
by Klein Orkest
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Het gaat wel goed, we gaan maar door en alles klopt, maar in m'n dromen
Va bien, seguimos y todo está bien, pero en mis sueños
Kom jij niet meer voor, dat maakt me bang.
Ya no apareces, eso me asusta.
En ik heb niet de moed om 's morgens voor m'n stille dromen uit te komen,
Y no tengo el coraje de representar mis sueños silenciosos por la mañana,
Ik ken jou al zo goed als levenslang.
Te conozco prácticamente toda mi vida.
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Y cuando elijo mis sueños, no sé exactamente lo que gano, pero sé lo que pierdo.
Refrein:
Coro:
En achter elke deur is weer een andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Y detrás de cada puerta hay otra puerta, contra la rutina y la seguridad,
Hoeveel lippen kun je kussen en wanneer raak je iemand kwijt?
¿Cuantos labios puedes besar y cuando perderás a alguien?
Achter elke deur is weer een andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Detrás de cada puerta hay otra puerta, contra la rutina y la seguridad,
Hoeveel lippen kun je kussen en wanneer raak je iemand kwijt?
¿Cuantos labios puedes besar y cuando perderás a alguien?
En wanneer raak je iemand kwijt?
¿Y cuando pierdes a alguien?
Het heeft geen zin om langer nog met elkaar de tijd te doden
Ya no tiene sentido matar el tiempo juntos
Te doen alsof er niets veranderd is
Actuar como si nada hubiera cambiado.
Want gaandeweg is het gevoel ontaard in duizenden verboden
Porque poco a poco el sentimiento ha degenerado en miles de prohibiciones.
Alsof er buiten ons niets anders is
Como si no hubiera nada más fuera de nosotros
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Y cuando elijo mis sueños, no sé exactamente lo que gano, pero sé lo que pierdo.
Brug:
Puente:
Achter elke deur, achter elke deur, achter elke deur is weer een andere deur.
Detrás de cada puerta, detrás de cada puerta, detrás de cada puerta hay otra puerta.
Nooit meer dronken van geluk, de stations ze gaan en komen
No más borrachos de felicidad, las estaciones van y vienen
Zoveel mensen, kansen die ik mis
Tanta gente, oportunidades que extraño
En jij vertelt me dat de rails in de verte samenkomen
Y me dices que los rieles se encuentran a lo lejos
Schijn bedriegt, je ziet wat er niet is
Las apariencias engañan, se ve lo que no está
En ik weet, als ik voor mijn dromen kies, niet precies wat ik win maar wel wat ik verlies.
Y cuando elijo mis sueños, no sé exactamente lo que gano, pero sé lo que pierdo.
Refrein
Coro
En achter elke deur is weer en andere deur, tegen sleur en zekerheid,
Y detrás de cada puerta hay otra puerta, contra la rutina y la seguridad,
Hoeveel lippen kun je kussen, en wanneer raak je iemand kwijt ?
¿Cuántos labios puedes besar y cuándo perderás a alguien?
En wanneer raak je iemand kwijt ?, en wanneer raak je iemand kwijt ?
¿Y cuando pierdes a alguien?, ¿y cuando pierdes a alguien?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
