Disdain Liedtext Deutsche Übersetzung

Knuckle Puck – Verachtung

by Knuckle Puck

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Knuckle Puck Disdain

- Verse:
- Vers:
I've got a lot to talk about.
Ich habe viel zu besprechen.
My disdain for the Pacific threw my name into distant mouths.
Meine Verachtung für den Pazifik ließ meinen Namen in aller Munde werden.
The heart is heavy when the words are weighing you down.
Das Herz ist schwer, wenn die Worte einen belasten.
I'm so f**king far down.
Ich bin so verdammt weit unten.
- Chorus:
- Chor:
Crosscheck.
Gegenprüfung.
Let the turbines shake the overheads.
Lassen Sie die Turbinen die Decke erschüttern.
It took fifteen hours and a missed connection.
Es dauerte fünfzehn Stunden und eine verpasste Verbindung.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Ich bin überwältigt und überschreite meine Grenzen.
- Verse 2:
- Vers 2:
I've had a lot to think about.
Ich hatte viel zu bedenken.
The questions linger but I'm too scared to speak out.
Die Fragen bleiben bestehen, aber ich habe zu viel Angst, mich zu äußern.
Like what could you possibly see in a failure like me?
Was könnte man zum Beispiel an einem Versager wie mir erkennen?
- Pre Chorus: (I decided to put a tab for this part because it's easier to read instead of the chords)
- Pre Chorus: (Ich habe mich entschieden, für diesen Teil ein Tabulatorzeichen einzufügen, weil es einfacher zu lesen ist als die Akkorde.)
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Db|-5-5-5-5--5-5-5-5--xxx-5-55-5-5--4-44-xxx-5~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Ab|-2-2-3-3--2-2-3-3--xxx-5-55-5-5--5-55-xxx-3~--|
Make no mistake
Machen Sie keinen Fehler
The winds have changed
Die Winde haben sich geändert
And I'll be catching the resulting tidal waves
Und ich werde die daraus resultierenden Flutwellen einfangen
on an empty slate To the landlocked states.
auf einer leeren Tafel Zu den Binnenstaaten.
- Chorus:
- Chor:
Crosscheck.
Gegenprüfung.
Let the turbines shake the overheads.
Lassen Sie die Turbinen die Decke erschüttern.
It took fifteen hours and a missed connection.
Es dauerte fünfzehn Stunden und eine verpasste Verbindung.
Overwhelmed and I'm overstepping bounds.
Ich bin überwältigt und überschreite meine Grenzen.
And if you're picking up on the misdirection,
Und wenn Sie die Irreführung bemerken,
keep the status quo with an ear against the ground.
Behalten Sie den Status quo mit offenem Ohr am Boden.
- Outro:
- Outro:
eb|------------------------------3~---|
eb|---------------3~---|
Bb|------------------------------3~---|
Bb|---------------3~---|
Gb|------------------------------0~---|
Gb|---------------0~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Db|-5-5-5-4-0-2~----5-5-5-4-0-2--2~---|
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
Ab|-7-7-7-5-2-3~----7-7-7-5-2-3--3~---| 2x
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Und wenn du mich bleiben lässt, werde ich dir aus dem Weg gehen.
I'll be the empty canvas if you be the paint.
Ich werde die leere Leinwand sein, wenn du die Farbe bist.
And if you let me stay I'll keep out of your way.
Und wenn du mich bleiben lässt, werde ich dir aus dem Weg gehen.
My space is yours to occupate.
Mein Raum gehört dir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.