Waiting Under the Waves Liedtext Deutsche Übersetzung

Kris Delmhorst – Warten unter den Wellen

by Kris Delmhorst

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Delmhorst Waiting Under the Waves

I'm losing my faith again, losing my open hand
Ich verliere wieder meinen Glauben, verliere meine offene Hand
Losing my how and why, losing my great divide
Ich verliere mein Wie und Warum, verliere meine große Kluft
And in this world where we are, who can say what's going too far?
Und wer kann in dieser Welt, in der wir leben, sagen, was zu weit geht?
You punch out the windows baby, I slash all the tires
Du schlägst die Fenster ein, Baby, ich zerschneide alle Reifen
I'm feeling that undertow, like maybe it's time to go
Ich spüre diesen Sog, als wäre es vielleicht Zeit zu gehen
It's getting so sick and thin, getting right under my skin
Es wird so krank und dünn, es geht mir direkt unter die Haut
And in this song that we sing, who could ever point to one thing?
Und wer könnte in diesem Lied, das wir singen, jemals auf eine Sache hinweisen?
You are still in hiding baby, I am still on fire
Du versteckst dich immer noch, Baby, ich brenne immer noch
CHORUS:
CHOR:
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves to be saved
Unter den Wellen darauf wartend, gerettet zu werden
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Und es tut mir leid, dass wir untergehen, aber wir untergehen trotzdem
I'm losing my faith in you, losing my balance too
Ich verliere mein Vertrauen in dich, verliere auch mein Gleichgewicht
How does it get so wrong, how does it all take so long
Wie kommt es, dass es so schief geht, wie kann das alles so lange dauern?
And in this time that we live, who could find a way to give a damn
Und wer könnte in dieser Zeit, in der wir leben, einen Weg finden, sich darum zu kümmern?
That we are drowning in two separate stormy seas?
Dass wir in zwei getrennten stürmischen Meeren ertrinken?
CHORUS:
CHOR:
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves to be saved
Unter den Wellen darauf wartend, gerettet zu werden
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Und es tut mir leid, dass wir untergehen, aber wir untergehen trotzdem
BRIDGE:
BRÜCKE:
Darling don't you ever wonder, if we two could both slip under?
Liebling, fragst du dich nicht jemals, ob wir beide untergehen könnten?
Learn to sink and learn to swim and breathe again? (and breathe again)
Sinken lernen und wieder schwimmen und atmen lernen? (und wieder atmen)
INTERLUDE: Am G F G Am G F G
ZWISCHENSPIEL: Am G F G Am G F G
All these tears that we cry, who can say if we will live or die
All diese Tränen, die wir weinen, wer kann sagen, ob wir leben oder sterben werden
Stand or fall, live in love or none at all?
Stehen oder fallen, in Liebe leben oder gar nicht?
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## Fade to End ##)
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen
Waiting under the waves
Warten unter den Wellen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.