Waiting Under the Waves Versuri Traducere în Română

Kris Delmhorst - Așteptând sub valuri

by Kris Delmhorst

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kris Delmhorst Waiting Under the Waves

I'm losing my faith again, losing my open hand
Îmi pierd din nou credința, pierd mâna deschisă
Losing my how and why, losing my great divide
Îmi pierd cum și de ce, pierd marea mea diviziune
And in this world where we are, who can say what's going too far?
Și în lumea asta în care ne aflăm, cine poate spune ce merge prea departe?
You punch out the windows baby, I slash all the tires
Dai cu pumnul pe geam, iubito, eu tai toate cauciucurile
I'm feeling that undertow, like maybe it's time to go
Simt resapa aceea, de parcă poate ar fi timpul să plec
It's getting so sick and thin, getting right under my skin
Devine atât de rău și subțire, ajungând chiar sub pielea mea
And in this song that we sing, who could ever point to one thing?
Și în această melodie pe care o cântăm, cine ar putea vreodată să arate un lucru?
You are still in hiding baby, I am still on fire
Încă ești ascuns iubito, eu sunt încă în flăcări
CHORUS:
Refren:
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves to be saved
Așteptând sub valuri să fie salvat
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Și îmi pare rău că ne scufundăm, dar ne scufundăm la fel
I'm losing my faith in you, losing my balance too
Îmi pierd încrederea în tine, pierd și echilibrul
How does it get so wrong, how does it all take so long
Cum se întâmplă atât de greșit, cum durează totul atât de mult
And in this time that we live, who could find a way to give a damn
Și în acest timp în care trăim, cine ar putea găsi o modalitate de a păsa
That we are drowning in two separate stormy seas?
Că ne înecăm în două mări furtunoase separate?
CHORUS:
Refren:
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves to be saved
Așteptând sub valuri să fie salvat
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Și îmi pare rău că ne scufundăm, dar ne scufundăm la fel
BRIDGE:
PODUL:
Darling don't you ever wonder, if we two could both slip under?
Dragă, nu te întrebi vreodată dacă am putea strecura amândoi sub?
Learn to sink and learn to swim and breathe again? (and breathe again)
Învață să te scufunzi și să înveți din nou să înoți și să respiri? (si respira din nou)
INTERLUDE: Am G F G Am G F G
INTERLUDIU: Am G F G Am G F G
All these tears that we cry, who can say if we will live or die
Toate aceste lacrimi pe care le plângem, cine poate spune dacă vom trăi sau vom muri
Stand or fall, live in love or none at all?
Stai sau cazi, trăiește îndrăgostit sau deloc?
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## se estompează până la sfârșit ##)
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri
Waiting under the waves
Așteptând sub valuri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.