Waiting Under the Waves Paroles Traduction Française
Kris Delmhorst - Attendre sous les vagues
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm losing my faith again, losing my open hand
Je perds encore ma foi, je perds ma main ouverte
Losing my how and why, losing my great divide
Perdre mon comment et mon pourquoi, perdre mon grand fossé
And in this world where we are, who can say what's going too far?
Et dans ce monde où nous sommes, qui peut dire ce qui va trop loin ?
You punch out the windows baby, I slash all the tires
Tu frappes les fenêtres bébé, je coupe tous les pneus
I'm feeling that undertow, like maybe it's time to go
Je ressens ce courant, comme si il était peut-être temps de partir
It's getting so sick and thin, getting right under my skin
Ça devient tellement malade et maigre, ça me pénètre sous la peau
And in this song that we sing, who could ever point to one thing?
Et dans cette chanson que nous chantons, qui pourrait jamais souligner une chose ?
You are still in hiding baby, I am still on fire
Tu es toujours caché bébé, je suis toujours en feu
CHORUS:
CHŒUR :
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves to be saved
Attendant sous les vagues pour être sauvé
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Et je suis désolé que nous soyons en train de couler, mais nous coulons quand même
I'm losing my faith in you, losing my balance too
Je perds ma foi en toi, je perds aussi mon équilibre
How does it get so wrong, how does it all take so long
Comment ça se passe si mal, comment ça prend si longtemps
And in this time that we live, who could find a way to give a damn
Et à cette époque que nous vivons, qui pourrait trouver un moyen de s'en soucier
That we are drowning in two separate stormy seas?
Que nous nous noyons dans deux mers tumultueuses distinctes ?
CHORUS:
CHŒUR :
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves to be saved
Attendant sous les vagues pour être sauvé
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
Et je suis désolé que nous soyons en train de couler, mais nous coulons quand même
BRIDGE:
PONT :
Darling don't you ever wonder, if we two could both slip under?
Chérie, tu ne t'es jamais demandé si nous pourrions tous les deux nous glisser dessus ?
Learn to sink and learn to swim and breathe again? (and breathe again)
Apprendre à couler et réapprendre à nager et à respirer ? (et respire à nouveau)
INTERLUDE: Am G F G Am G F G
INTERMÈDE : Am G F G Am G F G
All these tears that we cry, who can say if we will live or die
Toutes ces larmes qu'on pleure, qui peut dire si on va vivre ou mourir
Stand or fall, live in love or none at all?
Rester debout ou tomber, vivre amoureux ou pas du tout ?
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO : (## fondu jusqu'à la fin ##)
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
Waiting under the waves
En attendant sous les vagues
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
