Waiting Under the Waves Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kris Delmhorst – Czekając pod falami
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm losing my faith again, losing my open hand
Znów tracę wiarę, tracę otwartą dłoń
Losing my how and why, losing my great divide
Tracę to, jak i dlaczego, tracę swój wielki podział
And in this world where we are, who can say what's going too far?
A w tym świecie, w którym żyjemy, kto może powiedzieć, co idzie za daleko?
You punch out the windows baby, I slash all the tires
Ty wybij szybę, kochanie, a ja przetnę wszystkie opony
I'm feeling that undertow, like maybe it's time to go
Czuję ten odpływ, jakby może już czas iść
It's getting so sick and thin, getting right under my skin
Robi się coraz bardziej chory i chudy, wchodzi mi pod skórę
And in this song that we sing, who could ever point to one thing?
A w tej piosence, którą śpiewamy, kto mógłby wskazać na jedną rzecz?
You are still in hiding baby, I am still on fire
Wciąż się ukrywasz, kochanie, ja wciąż płonę
CHORUS:
CHÓR:
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves to be saved
Czekając pod falami na ocalenie
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
I przykro mi, że toniemy, ale toniemy tak samo
I'm losing my faith in you, losing my balance too
Tracę wiarę w Ciebie, tracę też równowagę
How does it get so wrong, how does it all take so long
Jak to się dzieje, że dzieje się tak źle, jak to wszystko trwa tak długo
And in this time that we live, who could find a way to give a damn
A w czasach, w których żyjemy, kto mógłby znaleźć sposób, żeby się tym przejmować
That we are drowning in two separate stormy seas?
Że toniemy w dwóch oddzielnych wzburzonych morzach?
CHORUS:
CHÓR:
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves to be saved
Czekając pod falami na ocalenie
And I am sorry that we're sinking, but we're sinking just the same
I przykro mi, że toniemy, ale toniemy tak samo
BRIDGE:
MOST:
Darling don't you ever wonder, if we two could both slip under?
Kochanie, czy nigdy się nie zastanawiałeś, gdybyśmy oboje mogli się wśliznąć pod wodę?
Learn to sink and learn to swim and breathe again? (and breathe again)
Nauczyć się tonąć, nauczyć się pływać i oddychać na nowo? (i znowu oddycham)
INTERLUDE: Am G F G Am G F G
PRZERWA: Jestem G F G Jestem G F G
All these tears that we cry, who can say if we will live or die
Wszystkie te łzy, które wypłakujemy, kto może powiedzieć, czy przeżyjemy, czy umrzemy
Stand or fall, live in love or none at all?
Stanąć lub upaść, żyć w miłości czy wcale?
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## zanikanie do końca ##)
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
Waiting under the waves
Czekam pod falami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
