Castaway Текст Песни Перевод на Русский

Крис Кристофферсон — Кастауэй

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Castaway: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Castaway - Kris Kristofferson
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Castaway

duuudu
дуууду
One day as I was sailing on the Caribbean Sea
Однажды, когда я плыл по Карибскому морю
I spied a little fishing vessel drifting aimlessly
Я заметил маленькое рыболовное судно, бесцельно дрейфующее.
Her sails were torn and tattered, and her wheel was spinning free
Ее паруса были разорваны и изодраны, а колесо свободно вращалось.
I told myself that little boat sure looks a lot like me
Я сказал себе, что эта маленькая лодка очень похожа на меня.
As I pulled along beside her and I climbed upon her deck
Когда я двинулся рядом с ней и поднялся на ее палубу
In the silence I could feel the hair a-rising on my neck
В тишине я чувствовал, как волосы поднимаются дыбом на моей шее.
And I thought as I walked through the empty quarters down below
И я думал, проходя через пустые помещения внизу
That lost abandoned vessel was the sister of my soul
Это потерянное заброшенное судно было сестрой моей души.
horus
Гор
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Потому что, как корабль без руля, я просто плыву по течению.
And each day I'm drawing closer to the brink
И каждый день я приближаюсь к краю
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Всего лишь пятнышко в водах глубокого и широкого океана.
I won't even make a ripple when I sink
Я даже не вздрагиваю, когда тону
In the emptiness my footsteps were like echoes in a cave
В пустоте мои шаги были как эхо в пещере
That seemed to say there ain't no way to leave this floating grave
Казалось, это говорило о том, что нет никакой возможности покинуть эту плавающую могилу.
And when I scrambled to the deck my ship had vanished like a dream
И когда я выбрался на палубу, мой корабль исчез, как сон.
Leaving nothing but the lonely waves to hear my silent scream
Не оставив ничего, кроме одиноких волн, чтобы услышать мой тихий крик.
horus
Гор
'Cause like a ship without a rudder I'm just drifting with the tide
Потому что, как корабль без руля, я просто плыву по течению.
And each day I'm drawing closer to the brink
И каждый день я приближаюсь к краю
Just a speck upon the waters of an ocean deep and wide
Всего лишь пятнышко в водах глубокого и широкого океана.
I won't even make a ripple when I sink
Я даже не вздрагиваю, когда тону

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.