Estoy contigo Letras Tradução em Português
Orelha de Van Gogh - estou com você
La Oreja de Van Gogh - Estoy contigo letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Tu que me mirabas como nadie supo mirar.
Você que me olhou como se ninguém soubesse olhar.
Tu que protegias la vela si empezaba a temblar.
Você que protegeu a vela caso ela começasse a tremer.
Tu que me leias cuentos que me hicieron volar.
Você que me leu histórias que me fizeram voar.
Y ahora tu memoria se escapa con mi vida detras.
E agora sua memória escapa com minha vida por trás dela.
horus
Hórus
Tu, mi estrella despistada en la noche.
Você, minha estrela sem noção da noite.
Tu que aun brillas cuando escuchas mi voz.
Você que ainda brilha quando ouve minha voz.
Estoy contigo, estoy contigo.
Estou com você, estou com você.
Tu que recogias las hojas que mi otono dejo.
Você que recolheu as folhas que meu outono deixou.
Tu que interpretabas mis penas con un poco de humor.
Você que interpretou minhas mágoas com um pouco de humor.
Tu que despeinabas mis dudas con el viento a favor.
Você que agitou minhas dúvidas com o vento a seu favor.
Y ahora va colandose el frio del invierno en tu voz.
E agora o frio do inverno está invadindo sua voz.
horus
Hórus
Tu, mi estrella despistada en la noche.
Você, minha estrela sem noção da noite.
Tu que aun brillas cuando escuchas mi voz.
Você que ainda brilha quando ouve minha voz.
Estoy contigo, estoy contigo.
Estou com você, estou com você.
Post horus
póshoro
Y cuando sientas que tus manos no se acuerdan de ti
E quando você sente que suas mãos não lembram de você
Y que tus ojos han borrado el camino,
E que seus olhos apagaram o caminho,
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Estou com você, estou ao seu lado.
Para darte mis palabras si tus labios ya se han dormido.
Para lhe dar minhas palavras se seus lábios já adormeceram.
Devolverte tus latidos, todo lo que hiciste por mi.
Devolva o seu batimento cardíaco, tudo o que você fez por mim.
Cuando creas que la vida se ha olvidado de ti
Quando você pensa que a vida se esqueceu de você
No dejare de susurrarte al oido
Eu não vou parar de sussurrar no seu ouvido
Que estoy contigo, que estoy contigo.
Que estou com você, que estou com você.
Cuando llegue la nostalgia a separarte de mi,
Quando a saudade vier separar você de mim,
Yo gritare para que escuche el olvido
Vou gritar para que você possa ouvir o esquecimento
Que aun no te has ido, que yo sigo aqui.
Que você ainda não foi embora, que eu ainda estou aqui.
Siempre junto a ti.
Sempre com você.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Estou com você, estou ao seu lado.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Estou com você, estou ao seu lado.
Uh, uh.
Uh-uh.
Que estoy junto a ti.
Que estou ao seu lado.
Estoy contigo, estoy junto a ti.
Estou com você, estou ao seu lado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
