Things People Say Letra Traducción al Español
Lady Antebellum - Cosas que dice la gente
Lady Antebellum - Things People Say letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
THINGS PEOPLE SAY - Lady Antebellum
COSAS QUE LA GENTE DICE - Lady Antebellum
Email: leavethepieces@gmail.com
Correo electrónico: Leavethepieces@gmail.com
Chords:
Acordes:
(dd9
(dd9
There I was at the bus stop beggin? you just to stay
¿Allí estaba yo en la parada del autobús mendigando? tu solo te quedas
Can we work this out, baby we can work this out
¿Podemos resolver esto, cariño, podemos resolver esto?
G D.F# Em7
G D.F# Em7
A dust trail from a Greyhound headed for the West Coast
Un rastro de polvo de un Greyhound rumbo a la costa oeste
As I watch you leave, it's gettin? hard to breathe
Mientras te veo irte, ¿se está poniendo? difícil respirar
No this ain't how it was suppose to be
No, esto no es como se suponía que debía ser
You're out chasin? all your dreams
¿Estás persiguiendo? todos tus sueños
Tell me where does that leave me
Dime donde me deja eso
What about the plans that you left behind
¿Qué pasa con los planes que dejaste atrás?
The little white house by the railway line
La casita blanca junto a la vía del tren.
The one we picked out, we even put the payment down
El que elegimos, incluso le dimos el pago inicial.
What about the promise that you made
¿Qué pasa con la promesa que hiciste?
To stay with me 'til your dying day
Para quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
You said you'd never go away
Dijiste que nunca te irías
#
#
Are they just things that people say
¿Son sólo cosas que la gente dice?
Are they just things, baby
¿Son sólo cosas, cariño?
The preacher stopped by the house last Tuesday
El predicador pasó por la casa el pasado martes.
Asked if I was fine
Me preguntaron si estaba bien
We sat and talked a while, he tried to make me smile
Nos sentamos y hablamos un rato, trató de hacerme sonreír.
But it's so hard to show my face round lately
Pero es muy difícil mostrar mi cara últimamente
In this small town
En este pequeño pueblo
I guess they heard the news 'bout me and you
Supongo que escucharon las noticias sobre ti y yo.
It's three a.m. and I can't sleep at all
Son las tres de la mañana y no puedo dormir nada.
I wonder where you are tonight and do I ever cross your mind
Me pregunto dónde estarás esta noche y ¿alguna vez se me cruzó por tu mente?
What about the plans that you left behind
¿Qué pasa con los planes que dejaste atrás?
The little white house by the railway line
La casita blanca junto a la vía del tren.
The one we picked out, we even put the payment down
El que elegimos, incluso le dimos el pago inicial.
What about the promise that you made
¿Qué pasa con la promesa que hiciste?
To stay with me 'til your dying day
Para quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
You said you'd never go away
Dijiste que nunca te irías
Are they just things that people say
¿Son sólo cosas que la gente dice?
Well my momma won't stop crying
Bueno, mi mamá no deja de llorar.
She wonders what went wrong
Ella se pregunta qué salió mal
Could I have loved a little deeper
¿Podría haber amado un poco más profundamente?
dd9
dd9
Or did I hold on too strong
¿O me aferré demasiado fuerte?
What about the plans that you left behind
¿Qué pasa con los planes que dejaste atrás?
The little white house by the railway line
La casita blanca junto a la vía del tren.
The one we picked out, we even put the payment down
El que elegimos, incluso le dimos el pago inicial.
What about the promise that you made
¿Qué pasa con la promesa que hiciste?
To stay with me 'til your dying day
Para quedarte conmigo hasta el día de tu muerte
You said you'd never go away
Dijiste que nunca te irías
Are they just things that people say
¿Son sólo cosas que la gente dice?
Are they just things, baby
¿Son sólo cosas, cariño?
(if you don't want to do the key change at the end, you could
(si no quieres hacer el cambio de clave al final, puedes
just slide your capo up 2 frets and play the normal chorus)
simplemente desliza tu capo hacia arriba 2 trastes y toca el coro normal)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
