Things People Say Versuri Traducere în Română
Lady Antebellum - Lucruri pe care oamenii le spun
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THINGS PEOPLE SAY - Lady Antebellum
Lucruri pe care le spun oamenii - Lady Antebellum
Email: leavethepieces@gmail.com
E-mail: leavethepieces@gmail.com
Chords:
Acorduri:
(dd9
(dd9
There I was at the bus stop beggin? you just to stay
Acolo am fost la stația de autobuz începând? tu doar să stai
Can we work this out, baby we can work this out
Putem rezolva asta, dragă, putem rezolva asta
G D.F# Em7
G D.F# Em7
A dust trail from a Greyhound headed for the West Coast
O dâră de praf de la un Greyhound se îndrepta spre Coasta de Vest
As I watch you leave, it's gettin? hard to breathe
În timp ce te privesc plecând, începe? greu de respirat
No this ain't how it was suppose to be
Nu, nu așa trebuia să fie
You're out chasin? all your dreams
Ești afară? toate visele tale
Tell me where does that leave me
Spune-mi unde mă lasă asta
What about the plans that you left behind
Dar planurile pe care le-ai lăsat în urmă
The little white house by the railway line
Căsuța albă de lângă linia de cale ferată
The one we picked out, we even put the payment down
Pe cel pe care l-am ales, chiar l-am dat jos
What about the promise that you made
Dar promisiunea pe care ai făcut-o
To stay with me 'til your dying day
Să stai cu mine până în ziua morții tale
You said you'd never go away
Ai spus că nu vei pleca niciodată
#
#
Are they just things that people say
Sunt doar lucruri pe care le spun oamenii
Are they just things, baby
Sunt doar lucruri, iubito
The preacher stopped by the house last Tuesday
Predicatorul a trecut pe la casă marțea trecută
Asked if I was fine
Am întrebat dacă sunt bine
We sat and talked a while, he tried to make me smile
Am stat și am vorbit puțin, a încercat să mă facă să zâmbesc
But it's so hard to show my face round lately
Dar este atât de greu să-mi arăt fața rotundă în ultima vreme
In this small town
În acest mic oraș
I guess they heard the news 'bout me and you
Cred că au auzit știrile despre mine și despre tine
It's three a.m. and I can't sleep at all
E trei dimineața și nu pot dormi deloc
I wonder where you are tonight and do I ever cross your mind
Mă întreb unde ești în seara asta și îți trec vreodată prin minte
What about the plans that you left behind
Dar planurile pe care le-ai lăsat în urmă
The little white house by the railway line
Căsuța albă de lângă linia de cale ferată
The one we picked out, we even put the payment down
Pe cel pe care l-am ales, chiar l-am dat jos
What about the promise that you made
Dar promisiunea pe care ai făcut-o
To stay with me 'til your dying day
Să stai cu mine până în ziua morții tale
You said you'd never go away
Ai spus că nu vei pleca niciodată
Are they just things that people say
Sunt doar lucruri pe care le spun oamenii
Well my momma won't stop crying
Ei bine, mama mea nu se va opri din plâns
She wonders what went wrong
Ea se întreabă ce a mers prost
Could I have loved a little deeper
Aș fi putut să iubesc puțin mai profund
dd9
dd9
Or did I hold on too strong
Sau m-am ținut prea tare
What about the plans that you left behind
Dar planurile pe care le-ai lăsat în urmă
The little white house by the railway line
Căsuța albă de lângă linia de cale ferată
The one we picked out, we even put the payment down
Pe cel pe care l-am ales, chiar l-am dat jos
What about the promise that you made
Dar promisiunea pe care ai făcut-o
To stay with me 'til your dying day
Să stai cu mine până în ziua morții tale
You said you'd never go away
Ai spus că nu vei pleca niciodată
Are they just things that people say
Sunt doar lucruri pe care le spun oamenii
Are they just things, baby
Sunt doar lucruri, iubito
(if you don't want to do the key change at the end, you could
(dacă nu doriți să faceți schimbarea cheii la sfârșit, ați putea
just slide your capo up 2 frets and play the normal chorus)
glisați capo-ul în sus cu 2 taste și cântați refrenul normal)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
