Confession Liedtext Deutsche Übersetzung

Lagwagon - Geständnis

by Lagwagon

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lagwagon Confession

Sent: Friday, January 09, 1998 7:01 AM
Gesendet: Freitag, 9. Januar 1998, 7:01 Uhr
Lagwagon: a great band. Confession: one of their best songs ever. Enjoy,
Lagwagon: eine tolle Band. Confession: einer ihrer besten Songs überhaupt. Viel Spaß,
and listen to the CD for rhythym. You'll pick it up in a flash.
und hören Sie sich die CD zum Rhythmus an. Sie werden es im Handumdrehen verstehen.
Intro:
Einführung:
(intro con't.)
(Einführung Fortsetzung.)
(con't.)
(Forts.)
Verse: (*repeated)
Vers: (*wiederholt)
Chorus:
Chor:
D--12---7---7---9--- (Lead guitar plays a riff over the
D--12---7---7---9--- (Leadgitarre spielt ein Riff über dem
A--10---7---5---7--- B, but I can't make it out.)
A--10---7---5---7--- B, aber ich kann es nicht verstehen.)
play this for last part of chorus:
Spielen Sie dies für den letzten Teil des Refrains:
i
ich
After chorus:
Nach dem Refrain:
Solo:(it has two different parts. The second guitar is marked with this:
Solo:(es besteht aus zwei verschiedenen Teilen. Die zweite Gitarre ist wie folgt gekennzeichnet:
* for each part it plays. I'm pretty sure that I got the timing right for
* für jede Rolle, die es spielt. Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich den richtigen Zeitpunkt dafür erwischt habe
the most part, but listen to the CD to make sure.)
Größtenteils, aber hören Sie sich die CD an, um sicherzugehen.)
G--7r-7-----7-7-------7-----*7-*7-*7-*6--7r-------7-------
G--7r-7-----7-7-------7-----*7-*7-*7-*6--7r-------7-------
D-*5-*4------*0-*2-*0------*0---(pick scrape)---
D-*5-*4------*0-*2-*0------*0---(pick scrap)---
After the solo, play chorus again, and end with
Spielen Sie nach dem Solo noch einmal den Refrain und beenden Sie mit
Lyrics:
Text:
(Verse)
(Vers)
By now you should find your mouth. By now you should call me, we can work
Jetzt solltest du deinen Mund gefunden haben. Jetzt sollten Sie mich anrufen, wir können arbeiten
it out. I follow it until the end of concession. "A falling out" I heard
es raus. Ich folge ihm bis zum Ende der Konzession. „Ein Streit“, hörte ich
from them, there's no discretion. I'm burning out on this. By now you
Von ihnen gibt es keinen Ermessensspielraum. Ich bin dabei ausgebrannt. Mittlerweile du
should be in a better place, and thinking for yourself. It's not your axe
sollte an einem besseren Ort sein und selbst denken. Es ist nicht deine Axt
to grind.
mahlen.
(Chorus)
(Chor)
And this is my latest confession. I hope you hear about it.
Und das ist mein neuestes Geständnis. Ich hoffe, Sie hören davon.
(Verse)
(Vers)
Victim I know the saints come to call and bring you obsession, to save
Opfer, ich weiß, dass die Heiligen kommen, um dich zu rufen und dir Besessenheit zu bringen, um zu retten
you from your fall. Victim I know it won't be long. 'Till one woth
Dich vor deinem Sturz. Opfer, ich weiß, dass es nicht mehr lange dauern wird. 'Bis ein woth
possessing is one you'll never reach.
Besitzen ist etwas, das du niemals erreichen wirst.
(Chorus)
(Chor)
Swallow it until the end of our concession. I'm sure I'll hear from you
Schluck es bis zum Ende unserer Konzession. Ich bin mir sicher, dass ich von Ihnen hören werde
through them, there's no discretion. I'm burning out on this, and this is
Durch sie gibt es keinen Ermessensspielraum. Ich brenne davon aus, und das ist es
my latest condition. I doubt you'll hear about it, it's only indecision.
mein aktueller Zustand. Ich bezweifle, dass Sie davon erfahren werden, es ist nur Unentschlossenheit.
This is your latest condition, I hope you hear about it soon.
Dies ist Ihr neuster Zustand. Ich hoffe, Sie hören bald davon.
And that's the whole thing! let me know if there are any comments,
Und das ist das Ganze! Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Kommentare haben.
changes or anything else you have. I may even take requests!
Änderungen oder irgendetwas anderes, das Sie haben. Ich kann sogar Anfragen entgegennehmen!
Luke
Lukas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.