Confession Versuri Traducere în Română

Lagwagon - Spovedanie

by Lagwagon

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lagwagon Confession

Sent: Friday, January 09, 1998 7:01 AM
Trimis: vineri, 09 ianuarie 1998, ora 7:01
Lagwagon: a great band. Confession: one of their best songs ever. Enjoy,
Lagwagon: o trupă grozavă. Confession: una dintre cele mai bune cântece ale lor vreodată. Bucurați-vă,
and listen to the CD for rhythym. You'll pick it up in a flash.
și ascultați CD-ul pentru ritm. Îl vei ridica într-o clipită.
Intro:
Introducere:
(intro con't.)
(intro continua.)
(con't.)
(continuare)
Verse: (*repeated)
Vers: (*repetat)
Chorus:
Refren:
D--12---7---7---9--- (Lead guitar plays a riff over the
D--12---7---7---9--- (Chitara principală cântă un riff peste
A--10---7---5---7--- B, but I can't make it out.)
A--10---7---5---7--- B, dar nu pot desluși.)
play this for last part of chorus:
redați asta pentru ultima parte a refrenului:
i
i
After chorus:
După refren:
Solo:(it has two different parts. The second guitar is marked with this:
Solo:(are două părți diferite. A doua chitară este marcată cu asta:
* for each part it plays. I'm pretty sure that I got the timing right for
* pentru fiecare rol pe care îl joacă. Sunt destul de sigur că am avut momentul potrivit pentru
the most part, but listen to the CD to make sure.)
cea mai mare parte, dar ascultați CD-ul pentru a vă asigura.)
G--7r-7-----7-7-------7-----*7-*7-*7-*6--7r-------7-------
G--7r-7-----7-7-------7-----*7-*7-*7-*6--7r--------7-------
D-*5-*4------*0-*2-*0------*0---(pick scrape)---
D-*5-*4------*0-*2-*0------*0---(răzuire)---
After the solo, play chorus again, and end with
După solo, cântă din nou refren și termină cu
Lyrics:
Versuri:
(Verse)
(Vers)
By now you should find your mouth. By now you should call me, we can work
Până acum ar trebui să-ți găsești gura. Până acum ar trebui să mă suni, putem lucra
it out. I follow it until the end of concession. "A falling out" I heard
ea afară. Îl urmăresc până la sfârșitul concesiunii. „O cădere” am auzit
from them, there's no discretion. I'm burning out on this. By now you
de la ei, nu există discreție. Sunt epuizat de asta. Până acum tu
should be in a better place, and thinking for yourself. It's not your axe
ar trebui să fii într-un loc mai bun și să gândești singur. Nu este toporul tău
to grind.
a macina.
(Chorus)
(Refren)
And this is my latest confession. I hope you hear about it.
Și aceasta este ultima mea mărturisire. Sper că veți auzi despre asta.
(Verse)
(Vers)
Victim I know the saints come to call and bring you obsession, to save
Victimă Știu că sfinții vin să cheme și să-ți aducă obsesie, să salveze
you from your fall. Victim I know it won't be long. 'Till one woth
tu din căderea ta. Victima, știu că nu va dura mult. — Până la unu
possessing is one you'll never reach.
a poseda este una la care nu vei ajunge niciodată.
(Chorus)
(Refren)
Swallow it until the end of our concession. I'm sure I'll hear from you
Înghiți-l până la sfârșitul concesiunii noastre. Sunt sigur că voi auzi de la tine
through them, there's no discretion. I'm burning out on this, and this is
prin ei, nu există discreție. Sunt epuizat de asta, și asta este
my latest condition. I doubt you'll hear about it, it's only indecision.
ultima mea stare. Mă îndoiesc că vei auzi despre asta, este doar nehotărâre.
This is your latest condition, I hope you hear about it soon.
Aceasta este cea mai recentă condiție a ta, sper că vei auzi despre ea curând.
And that's the whole thing! let me know if there are any comments,
Și asta este totul! spune-mi daca exista comentarii,
changes or anything else you have. I may even take requests!
modificări sau orice altceva aveți. S-ar putea chiar să accept cereri!
Luke
Luke

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.