Il est lune Letras Tradução em Português
Lara Fabian - É a Lua
by Lara Fabian
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Il est mon silence
Ele é meu silêncio
ch /ch
ch /ch
et mon impatience
e minha impaciência
mon plus grand secret,
meu maior segredo,
Et quand il s'avance
E quando ele se apresenta
comme une ombre danse
como uma sombra dança
je suis celle qui sait,
Eu sou aquele que sabe,
Qu'il est tout le feu
Que é tudo fogo
ch /ch
ch /ch
cach sous mes yeux
escondido diante dos meus olhos
teint de violet,
tingido de roxo,
Glisser sous les mains
Deslize sob as mãos
de son corps divin
do seu corpo divino
et m'en veux discret.
e discretamente me culpar.
A l'heure o les vents de ses voiles s'abandonnent
Na hora em que os ventos das suas velas abandonam
les flots de ma peaux soudain draisonnent
as ondas da minha pele de repente ficam desequilibradas
ch /ch
ch /ch
Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon coeur
Ele é todo o sangue que meu corpo leva ao meu coração
ch /ch
ch /ch
tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
todo o amor que divide as imensas ondas dos meus erros
tout, tout ce qui vibre, intensment et chaque heure
tudo, tudo que vibra, intensamente e a cada hora
il est lune, mystre enchanteur.
ele é a lua, um mistério encantador.
Deux toiles mouvantes
Duas telas em movimento
ch /ch
ch /ch
devenues filantes
ficar girando
sous un seul regard,
sob um único olhar,
Flottent comme une le
Flutue como um
porteuses d'idylles quelques amours plus tard,
portadores de idílios alguns amores depois,
Il est pas pas
Não é não
ch /ch
ch /ch
devenu mon soir
se tornou minha noite
teignant mes peurs,
tingindo meus medos,
Tel un chevalier
Como um cavaleiro
il a apprivois
ele domesticou
le dragon qui pleure.
o dragão chorando.
A l'heure ou l'espace en ce lien me libre
No momento em que o espaço neste link estiver livre para mim
Je laisse enfin l'me quitter solitaire
Eu finalmente deixei ele me deixar em paz
Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon coeur
Ele é todo o sangue que meu corpo leva ao meu coração
tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
todo o amor que divide as imensas ondas dos meus erros
tout, tout ce qui vibre, intensment et chaque heure
tudo, tudo que vibra, intensamente e a cada hora
il est lune, mystre enchanteur.
ele é a lua, um mistério encantador.
J'en appelle aux guerriers du ciel aux ardents porteurs de lumire
Eu invoco os guerreiros do céu para os ardentes portadores da luz
ch /ch
ch /ch
J'en appelle mon immortel, essentiel besoin de hauteur
Eu invoco minha necessidade imortal e essencial de altura
ch /ch
ch /ch
A l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Ao amor que divide as imensas ondas dos meus erros
Tout, tout ce qui vibre, intensment et a chaque heures
Tudo, tudo que vibra, intensamente e a cada hora
Il est lune, mystre enchanteur
É lua, mistério encantador
Il est lune, mystre enchanteur
É lua, mistério encantador
B7 C#(aug5) F#m
B7 Dó#(ago5) F#m
Il est lune, mystre enchanteur
É lua, mistério encantador
Il est mon silence
Ele é meu silêncio
ch /ch
ch /ch
et mon impatience
e minha impaciência
ch /ch /ch
ch /ch /ch
mon plus grand secret
meu maior segredo
mon secret
meu segredo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
