Il est lune Versuri Traducere în Română

Lara Fabian - Este Luna

by Lara Fabian

Lara Fabian - Il est lune versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Il est lune - Lara Fabian
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lara Fabian Il est lune

Il est mon silence
El este tăcerea mea
ch /ch
ch /ch
et mon impatience
și nerăbdarea mea
mon plus grand secret,
cel mai mare secret al meu,
Et quand il s'avance
Și când vine în față
comme une ombre danse
ca o umbră dansează
je suis celle qui sait,
Eu sunt cel care stie,
Qu'il est tout le feu
Că totul e foc
ch /ch
ch /ch
cach sous mes yeux
ascuns în fața ochilor mei
teint de violet,
vopsit violet,
Glisser sous les mains
Alunecă sub mâini
de son corps divin
a trupului său divin
et m'en veux discret.
și învinuiește-mă discret.
A l'heure o les vents de ses voiles s'abandonnent
La ora în care vânturile pânzelor ei abandonează
les flots de ma peaux soudain draisonnent
valurile pielii mele se dezlănțuie brusc
ch /ch
ch /ch
Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon coeur
El este tot sângele pe care corpul meu îl poartă în inima mea
ch /ch
ch /ch
tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
toată dragostea care desparte valurile imense ale erorilor mele
tout, tout ce qui vibre, intensment et chaque heure
totul, tot ce vibrează, intens și în fiecare oră
il est lune, mystre enchanteur.
el este luna, un mister feeric.
Deux toiles mouvantes
Două pânze în mișcare
ch /ch
ch /ch
devenues filantes
devin învârtite
sous un seul regard,
sub o singură privire,
Flottent comme une le
Plutește ca un
porteuses d'idylles quelques amours plus tard,
purtători de idile câteva iubiri mai târziu,
Il est pas pas
Nu este
ch /ch
ch /ch
devenu mon soir
a devenit seara mea
teignant mes peurs,
vopsindu-mi temerile,
Tel un chevalier
Ca un cavaler
il a apprivois
a îmblânzit
le dragon qui pleure.
dragonul care plânge.
A l'heure ou l'espace en ce lien me libre
În momentul în care spațiul din acest link este liber pentru mine
Je laisse enfin l'me quitter solitaire
În sfârșit, l-am lăsat să mă lase în pace
Il est tout le sang que mon corps charrie vers mon coeur
El este tot sângele pe care corpul meu îl poartă în inima mea
tout l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
toată dragostea care desparte valurile imense ale erorilor mele
tout, tout ce qui vibre, intensment et chaque heure
totul, tot ce vibrează, intens și în fiecare oră
il est lune, mystre enchanteur.
el este luna, un mister feeric.
J'en appelle aux guerriers du ciel aux ardents porteurs de lumire
Îi chem pe războinicii cerului la cei înflăcărați purtători de lumină
ch /ch
ch /ch
J'en appelle mon immortel, essentiel besoin de hauteur
Invoc nevoia mea nemuritoare, esentiala de inaltime
ch /ch
ch /ch
A l'amour qui fend les vagues immenses de mes erreurs
Spre iubirea care desparte valurile imense ale erorilor mele
Tout, tout ce qui vibre, intensment et a chaque heures
Totul, tot ce vibrează, intens și în fiecare oră
Il est lune, mystre enchanteur
Este lună, mister feeric
Il est lune, mystre enchanteur
Este lună, mister feeric
B7 C#(aug5) F#m
B7 C#(aug5) F#m
Il est lune, mystre enchanteur
Este lună, mister feeric
Il est mon silence
El este tăcerea mea
ch /ch
ch /ch
et mon impatience
și nerăbdarea mea
ch /ch /ch
ch /ch /ch
mon plus grand secret
cel mai mare secret al meu
mon secret
secretul meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.