Duda 歌詞 日本語訳
おじいちゃんの丸薬 - 疑い
Las Pastillas del Abuelo - Duda の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Riff
リフ
Riff A9 A9* Riff E E* x2
リフ A9 A9* リフ E E* x2
Nose si el tiempo es propio
自分の時間かどうかは分からない
de nuestra conciencia
私たちの良心の
nose si existe de verdad
本当に存在するかどうかは分かりません
nose quien pueda comprobar
誰が確認できるのか分からない
#
#
si todo es una foto
すべてが写真なら
am#
午前#
o va al ritmo de un tic tac
またはカチカチのリズムに合わせて進みます
#
#
o va al ritmo de un tic tac
またはカチカチのリズムに合わせて進みます
Riff A9 A9* Riff E E*
リフ A9 A9* リフ E E*
pero que diferencia hay
しかし、どのような違いがあるのでしょうか
si de la conciencia
はい、良心です
no nos podemos librar
私たちは取り除くことはできません
esa guia inata y leal
その生来の忠実なガイド
#
#
que vos bien sabes
あなたがよく知っていること
#
#
no siempre podemos respetar
私たちは常に尊敬できるわけではありません
no siempre podemos
いつもはできない
y hoy debe ser la tuya
そして今日それはあなたのものに違いありません
mi peor enemiga
私の最悪の敵
#
#
la que te hecha la culpa
あなたを責める人
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
あなたの欲望と私の欲望を我慢する方法がわからないから
de parpadear una vez mas
もう一度瞬きする
vos no te preocupes
心配しないでください
que yo voy a intentar
何を試してみますか
#
#
que pegue media vuelta
半回転させる
y patee para alla
そしてそこを蹴った
se que no es irreversible este proceso
このプロセスは元に戻せないことはわかっています
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
でも元に戻りたくない
Riff A9 A9* Riff E E* x2
リフ A9 A9* リフ E E* x2
yo por ateo irracional
非合理的な無神論者としての私
no tengo a quien rogarle
物乞いする人がいない
vos tan insegura
あなたはとても不安です
que queres cambiar de vida
人生を変えたいと思っていること
yo de la esperanza
希望の私
#
#
un mal amigo
悪い友達
#
#
y vos tan fragil como aquella hojita que
そしてあなたはあの小さな葉っぱのようにもろいのです
me pediste que guarde
あなたは私に救ってくれるように頼んだ
y hoy debe ser la tuya
そして今日それはあなたのものに違いありません
mi peor enemiga
私の最悪の敵
#
#
la que te hecha la culpa
あなたを責める人
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
あなたの欲望と私の欲望を我慢する方法がわからないから
de parpadear una vez mas
もう一度瞬きする
vos no te preocupes
心配しないでください
que yo voy a intentar
何を試してみますか
#
#
que pegue media vuelta
半回転させる
y patee para alla
そしてそこを蹴った
se que no es irreversible este proceso
このプロセスは元に戻せないことはわかっています
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
でも元に戻りたくない
y hoy debe ser la tuya
そして今日それはあなたのものに違いありません
mi peor enemiga
私の最悪の敵
#
#
la que te hecha la culpa
あなたを責める人
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
あなたの欲望と私の欲望を我慢する方法がわからないから
de parpadear una vez mas
もう一度瞬きする
vos no te preocupes
心配しないでください
que yo voy a intentar
何を試してみますか
#
#
que pegue media vuelta
半回転させる
y patee para alla
そしてそこを蹴った
se que no es irreversible este proceso
このプロセスは元に戻せないことはわかっています
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
でも元に戻りたくない
Cm# B9 Fm# A x4
Cm# B9 Fm# A x4
#
#
y si es que el tiempo existe
そして時間が存在するなら
#
#
yo quiero compartirlo
共有したいです
#
#
si todo es una foto
すべてが写真なら
yo quiero estar
なりたい
#
#
al lado tuyo
あなたの隣に
al lado tuyo quiero estar
あなたの隣にいたい
#
#
en la foto quiero estar
写真の中に入りたい
al lado tuyo...
あなたの隣に...
Cm# X 4 6 6 5 4
Cm# X 4 6 6 5 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
