Duda Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyükbabanın Hapları - Şüphe
Las Pastillas del Abuelo - Duda şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Riff
Riff
Riff A9 A9* Riff E E* x2
Riff A9 A9* Riff E E* x2
Nose si el tiempo es propio
Zamanın bana ait olup olmadığını bilmiyorum
de nuestra conciencia
vicdanımızın
nose si existe de verdad
Gerçekten var mı bilmiyorum
nose quien pueda comprobar
Kimin doğrulayabileceğini bilmiyorum
#
#
si todo es una foto
eğer her şey bir fotoğrafsa
am#
ben#
o va al ritmo de un tic tac
veya bir kenenin ritmine gider
#
#
o va al ritmo de un tic tac
veya bir kenenin ritmine gider
Riff A9 A9* Riff E E*
Riff A9 A9* Riff E E*
pero que diferencia hay
ama ne fark var
si de la conciencia
evet vicdan
no nos podemos librar
kurtulamıyoruz
esa guia inata y leal
o doğuştan ve sadık rehber
#
#
que vos bien sabes
iyi bildiğin
#
#
no siempre podemos respetar
her zaman saygı duyamayız
no siempre podemos
her zaman yapamayız
y hoy debe ser la tuya
ve bugün senin olmalı
mi peor enemiga
en büyük düşmanım
#
#
la que te hecha la culpa
seni suçlayan kişi
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
senin ve benim arzularıma nasıl katlanacağımı bilmediğim için
de parpadear una vez mas
bir kez daha göz kırpmak
vos no te preocupes
endişelenme
que yo voy a intentar
ne deneyeceğim
#
#
que pegue media vuelta
yarım dönüş yap
y patee para alla
ve oraya tekme attım
se que no es irreversible este proceso
Bu sürecin geri döndürülemez olmadığını biliyorum
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
ama geri dönmesini istemiyorum
Riff A9 A9* Riff E E* x2
Riff A9 A9* Riff E E* x2
yo por ateo irracional
irrasyonel bir ateist olarak ben
no tengo a quien rogarle
yalvaracak kimsem yok
vos tan insegura
çok güvensizsin
que queres cambiar de vida
hayatını değiştirmek istediğini
yo de la esperanza
ben umutluyum
#
#
un mal amigo
kötü bir arkadaş
#
#
y vos tan fragil como aquella hojita que
ve sen o küçük yaprak kadar kırılgansın
me pediste que guarde
benden kurtarmamı istedin
y hoy debe ser la tuya
ve bugün senin olmalı
mi peor enemiga
en büyük düşmanım
#
#
la que te hecha la culpa
seni suçlayan kişi
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
senin ve benim arzularıma nasıl katlanacağımı bilmediğim için
de parpadear una vez mas
bir kez daha göz kırpmak
vos no te preocupes
endişelenme
que yo voy a intentar
ne deneyeceğim
#
#
que pegue media vuelta
yarım dönüş yap
y patee para alla
ve oraya tekme attım
se que no es irreversible este proceso
Bu sürecin geri döndürülemez olmadığını biliyorum
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
ama geri dönmesini istemiyorum
y hoy debe ser la tuya
ve bugün senin olmalı
mi peor enemiga
en büyük düşmanım
#
#
la que te hecha la culpa
seni suçlayan kişi
#
#
por no saber aguantar tus ganas y las mias
senin ve benim arzularıma nasıl katlanacağımı bilmediğim için
de parpadear una vez mas
bir kez daha göz kırpmak
vos no te preocupes
endişelenme
que yo voy a intentar
ne deneyeceğim
#
#
que pegue media vuelta
yarım dönüş yap
y patee para alla
ve oraya tekme attım
se que no es irreversible este proceso
Bu sürecin geri döndürülemez olmadığını biliyorum
#
#
pero no quiero que vaya hacia atras
ama geri dönmesini istemiyorum
Cm# B9 Fm# A x4
Cm# B9 Fm# A x4
#
#
y si es que el tiempo existe
ve eğer zaman varsa
#
#
yo quiero compartirlo
paylaşmak istiyorum
#
#
si todo es una foto
eğer her şey bir fotoğrafsa
yo quiero estar
olmak istiyorum
#
#
al lado tuyo
senin yanında
al lado tuyo quiero estar
yanında olmak istiyorum
#
#
en la foto quiero estar
Fotoğrafta olmak istiyorum
al lado tuyo...
senin yanında...
Cm# X 4 6 6 5 4
Cm# X 4 6 6 5 4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
