La solitudine كلمات أغنية ترجمة عربية
لورا بوسيني - الوحدة
Laura Pausini - La solitudine كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
(Instead of Am7, Am7/G, G/B or C/E,
(بدلاً من Am7 أو Am7/G أو G/B أو C/E،
you can play regular Am, G and C)
يمكنك لعب Am و G و C بشكل عادي)
Marco se n' andato e non ritorna pi
لقد رحل ماركو ولن يعود أبدًا
E il treno delle 7:30 senza lui
وقطار الساعة 7:30 بدونه
un cuore di metallo senza l'anima
قلب معدني بلا روح
Nel freddo del mattino grigio di citt
في برد صباح المدينة الرمادية
A scuola il banco vuoto, Marco dentro me
في المدرسة المكتب الفارغ، ماركو بداخلي
dolce il suo respiro fra i pensieri miei
حلوة أنفاسه بين أفكاري
Distanze enormi sembrano dividerci
يبدو أن المسافات الهائلة تفرقنا
Ma il cuore batte forte dentro me
لكن قلبي ينبض بقوة بداخلي
Chiss se tu mi penserai
من يدري إذا كنت ستفكر بي
Se con i tuoi non parli mai
إذا لم تتحدث أبدًا مع والديك
Se ti nascondi come me
إذا كنت تختبئ مثلي
Sfuggi gli sguardi e te ne stai
عليك تجنب النظرات والبقاء بعيدا
Rinchiuso in camera e non vuoi mangiare
محبوس في غرفتك ولا تريد أن تأكل
Stringi forte a te il cuscino
أنت تعانق الوسادة بقوة لك
Piangi e non lo sai quanto altro male ti
تبكي ولا تعرف كم يؤلمك أكثر
far la solitudine
كن وحيدا
Marco nel mio diario ho una fotografia
ماركو في مذكراتي لدي صورة
Hai gli occhi di bambino un poco timido
لديك عيون طفل خجول قليلاً
La stringo forte al cuore e sento che ci sei
أحمله بقوة على قلبي وأشعر أنك هناك
Fra i compiti d'inglese e matematica
بين واجبات اللغة الإنجليزية والرياضيات
Tuo padre e i suoi consigli che monotonia
والدك ونصائحه، كيف رتيبة
Lui con il suo lavoro ti ha portato via
لقد أخذك بعيدا مع عمله
Di certo il tuo parere non l'ha chiesto mai
بالتأكيد لم يطلب رأيك أبدًا
Ha detto "un giorno tu mi capirai"
قالت "في يوم من الأيام سوف تفهمني"
Chiss se tu mi penserai
من يدري إذا كنت ستفكر بي
Se con gli amici parlerai
إذا كنت تتحدث مع الأصدقاء
Per non soffrire pi per me
لكي تتوقف عن المعاناة من أجلي
Ma non facile lo sai
لكن الأمر ليس سهلاً، كما تعلمون
A scuola non ne posso pi
لا أستطيع تحمل المدرسة بعد الآن
E i pomeriggi senza te
والظهيرة بدونك
Studiare inutile tutte le idee si
دراسة جميع الأفكار لا طائل منه
affollano su te
يتدفقون إليك
Non possibile dividire la vita di noi due
ليس من الممكن تقسيم حياة اثنين منا
Ti prego aspettami amore mio...
أرجوك إنتظرني يا حبيبي..
ma illuderti non so!
لكني لا أعرف كيف أخدعك!
La solitudine fra noi
الوحدة بيننا
Questo silenzio dentro me
هذا الصمت بداخلي
l'inquietudine di vivere la vita senza te
قلق الحياة بدونك
Ti prego aspettami perch
من فضلك انتظرني لماذا
Non posso stare senza te
لا أستطيع أن أكون بدونك
Non possibile dividere la storia di noi due
ليس من الممكن تقسيم قصة كلينا
C (1 strum, let it ring)
C (مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة، دعها ترن)
La solitudine
الشعور بالوحدة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
