Die Gang Versuri Traducere în Română
Laurika Rauch - Gang
Laurika Rauch - Die Gang versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Laurika Rauch - Die Gang
Laurika Rauch - Coridorul
1ste Vers:
Primul vers:
In die donker gang is 'n lig wat skyn
Pe coridorul întunecat este o lumină care strălucește
Maar die vlam is delikaat en fyn
Dar flacăra este delicată și fină
En ek het verlang na die lentetyd
Și tânjeam după primăvară
Op my oom se plaas sonder elektrisiteit
La ferma unchiului meu fără electricitate
2de Vers:
Al 2-lea vers:
My tannie s: My kind, my kind
Mătușa mea: Copilul meu, copilul meu
Die liefde en die motte is blind
Dragostea și moliile sunt oarbe
Vanmelee se dae in die lentetyd
Zilele lui Vanmelee în timpul primăverii
Was daar wel, ja wel 'n bietjie elektrisiteit
Era acolo, da, ceva electricitate
REFREIN:
Refren:
Diep in die donker gang
Adânc în coridorul întunecat
Het ek na iets verlang
Tânjeam după ceva?
Ek het die wind hoor sing
Am auzit vântul cântând
Lente sal liefde bring
Primavara va aduce dragoste
Ek het die dag hoor kwyn
Am auzit ziua scăzând
Dis net die son wat nou verdwyn
Doar soarele dispare acum
En soos die aarde draai
Și pe măsură ce pământul se întoarce
Sal 'n haan weer kraai
Va cânta din nou un cocoș
3de Vers:
Al 3-lea vers:
In die donker gang is 'n skildery
Pe coridorul întunecat este un tablou
Van De Wet, Cronj, en De la Rey
Van De Wet, Cronj și De la Rey
En die perde se o het moeg gelyk
Și ochii cailor păreau obosiți
Want die strewe na vrede is 'n eindelose stryd
Pentru că căutarea păcii este o luptă fără sfârșit
4de Vers:
Al 4-lea vers:
Laat een aand word die dag soos nag
Într-o noapte târziu, ziua devine ca noaptea
Die storm bars met al sy krag
Furtuna izbucnește cu toată forța
En ek het in die gang weggekruip
Și m-am ascuns pe hol
Want ek was so bang vir die elektrisiteit
Pentru că îmi era atât de frică de electricitate
REFREIN
CORUL
5de Vers:
Al 5-lea vers:
In die donker gang word die vlam weerkaats
În coridorul întunecat se reflectă flacăra
In die prent waar die skadu's dans
În imaginea în care dansează umbrele
Maar die vlam is delikaat en fyn
Dar flacăra este delicată și fină
En dit kan soos'n dief in die donker nag verdwyn
Și poate dispărea ca un hoț în noaptea întunecată
REFREIN
CORUL
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
