Don'€™t Waste Your Life Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lecrae - Hayatınızı Boşa Harcamayın

by Lecrae

Lecrae - Don'€™t Waste Your Life şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Don'€™t Waste Your Life - Lecrae
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lecrae Don'€™t Waste Your Life

Don't waste your life- Lecrae
Hayatınızı boşa harcamayın. - Lecrae
Great song..the timing may be a little off on some parts but it still sounds
Harika şarkı..bazı kısımlarda zamanlama biraz hatalı olabilir ama yine de kulağa hoş geliyor
like it. Enjoy!!
beğen. Eğlence!!
(play this during the chorus and during the part in verse 1)
(bunu koro sırasında ve 1. dizedeki bölümde çalın)
Intro:
Giriş:
(this part also repeats during most of the song)
(bu kısım şarkının çoğunda tekrarlanıyor)
Let's Go
Hadi gidelim
Don't waste your life, man
Hayatını boşa harcama dostum
:Verse 1:
:Ayet 1:
I know a lot of people that are scared they gonna die,
Ölmekten korkan bir sürü insan tanıyorum.
Couple of 'em thinkin' they'll be livin' in the sky
Birkaçı gökyüzünde yaşayacaklarını düşünüyor
While I'm here livin' man I gotta ask why,
Burada yaşarken adamım nedenini sormalıyım
What am I here for I gotta figure out,
Ne için buradayım, çözmem gerekiyor
Waste my life, no I gotta make it count,
Hayatımı boşa harca, hayır bunu hesaba katmalıyım
If Christ is real then what am I gonna do about,
Eğer İsa gerçekse o zaman ne yapacağım?
Everything in Luke 12:15 down to 21 ya really gotta go and check it out,
Luke 12:15'ten 21'e kadar her şey gerçekten gidip kontrol etmelisin.
Paul said if Christ aint resurrected we wasted our lives,
Pavlus eğer Mesih dirilmezse hayatımızı boşa harcamış oluruz dedi.
Well that implies that our lives drift around Jesus being alive,
Bu, hayatlarımızın İsa'nın hayatta olması etrafında sürüklendiği anlamına geliyor.
Everyday I live I try to show the world why,
Yaşadığım her gün dünyaya bunun nedenini göstermeye çalışıyorum.
Christ is more than anything I'd ever try,
İsa şimdiye kadar deneyeceğim her şeyden daha fazlası.
Better than pretty women and sinning and living to get a minute of any woman
Güzel kadınlardan ve herhangi bir kadının bir dakikasını elde etmek için günah işleyip yaşamaktan daha iyidir
and men that you admire
ve hayran olduğun erkekler
It aint no lie!
Yalan değil!
We created for Him,
Biz O'nun için yarattık,
Out of the dust he made us for Him,
Bizi Kendisi için yarattığı tozdan,
Elects us and he saved us for Him,
Bizi seçer ve bizi Kendisi için kurtarır.
Jesus comes and he raised us for Him,
İsa gelir ve bizi O'nun için yetiştirir.
Magnify the Father, why bother with something lesser?
Babayı yüceltin, neden daha küçük bir şeyle uğraşasınız ki?
He made us so we could bless Him, (Bless Him)
Bizi O'nu kutsayalım diye yarattı, (O'nu korusun)
Tell the world we confess Him,
Dünyaya O'nu itiraf ettiğimizi söyleyin,
Resurrects Him,
Onu Diriltir,
So I know I got life,
Yani biliyorum ki hayatım var
Matter fact better man I know I got Christ,
Aslında daha iyi bir adam, İsa'yı yakaladığımı biliyorum.
If you don't see His ways in my days in my nights,
Gündüzlerimde gecelerimde O'nun yollarını görmüyorsan,
You can hit my breaks you can stop my life,
Molalarıma dokunabilirsin, hayatımı durdurabilirsin
Man I lost my rights, lost my life,
Dostum, haklarımı kaybettim, hayatımı kaybettim.
Forget the money, cars and toss that ice,
Parayı, arabaları unut ve o buzu at,
The cost is Christ,
Bedeli İsa'dır,
m
m
And they can never offer me anything any better that would cost that price
Ve bana asla bu fiyata mal olacak daha iyi bir şey teklif edemezler
:Chorus:
:Koro:
Don't wanna waste my life, life, life,
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum
Don't wanna waste my life, life, life,
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum
Don't wanna waste my life, life, life,
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum
Don't wanna waste my,
Kendimi boşa harcamak istemiyorum
Don't wanna waste my,
Kendimi boşa harcamak istemiyorum
Don't wanna waste my life
Hayatımı boşa harcamak istemiyorum
:Verse 2:
:Ayet 2:
Armed and dangerous
Silahlı ve tehlikeli
So the devil just can't hang with us
Yani şeytan bizimle takılamaz
Christian youth they must stand with us
Hıristiyan gençliği yanımızda durmalı
Livin' n driven, given a vision, fullfillin the commission he handed us
Azimli, vizyon sahibi, bize verdiği görevi yerine getirerek yaşıyor
London to Los Angeles
Londra'dan Los Angeles'ya
The rap evangelist
Rap müjdecisi
My daddy wouldn't abandon us
Babam bizi terk etmez
"I gotta back pack fulla tracts and I getta Johnny Mac"
"Bütün broşürleri geri toplamam lazım ve Johnny Mac'i almam lazım"
So are you ready to jam with us, so lets go
O halde bizimle müzik yapmaya hazır mısın, hadi gidelim
Gimme the word and lets go
Bana sözü ver ve gidelim
Persecution lets go
Zulüm gitmesine izin veriyor
Tribulation lets go
Sıkıntı gitmemize izin veriyor
Across the nation let's go
Ülkenin öbür ucuna gidelim
Procrastination let's go
Erteleme hadi gidelim
Hung on the cross in the cold
Soğukta çarmıha gerildi
Died for the young and the old
Gençler ve yaşlılar için öldü
Can't say you never know
Asla bilemeyeceğini söyleyemem
Heaven knows
Tanrı biliyor
How many souls are going to hell or to heaven so we gotta go in and get em
Kaç ruh cehenneme ya da cennete gidecek o yüzden içeri girip onları almalıyız
(Chorus)
(Koro)
Verse 3:
Ayet 3:
Suffer, yeah, do it for Christ,
Acı çek, evet, bunu İsa için yap,
If you're trying to figure out what to do with ya life,
Eğer hayatında ne yapacağını bulmaya çalışıyorsan,
If you make a lot of money hope your doin' it right,
Çok para kazanıyorsan umarım doğru yapıyorsundur
Because the money is God??s, you better steward it right,
Para Tanrı'nın olduğu için, onu doğru yönetsen iyi olur.
You stay focused, you ain't got no ride,
Odaklanın, arabanız yok,
Your life ain't wrapped up in what you drive,
Hayatın ne sürdüğünle sınırlı değil
The clothes you wear, the job you work,
Giydiğiniz kıyafet, çalıştığınız iş,
The color your skin, nah you're Christian first,
Teninin rengi, hayır önce sen Hıristiyansın,
People get it living for a job,
İnsanlar bir iş için geçiniyorlar,
Make a little money start living for a car,
Biraz para kazan, araba için yaşamaya başla,
Get em a wife, a house, kids and a dog,
Onlara bir eş, bir ev, çocuklar ve bir köpek alın.
Then they retire, they living high on the hog,
Sonra emekli oluyorlar, domuzun üstünde yaşıyorlar,
But guess what? They didn??t ever really live at all,
Ama tahmin et ne oldu? Aslında hiçbir zaman yaşamadılar.
To live is Christ, and that??s Paul I recall,
Yaşamak Mesih'tir ve o da Pavlus'tur, anımsıyorum,
To die is gain and for Christ we give it all,
Ölmek kazançtır ve her şeyi Mesih için veriyoruz.
He's the treasure you'll never find in a mall,
O asla bir alışveriş merkezinde bulamayacağınız hazinedir.
See your money, your singleness, marriage, talents, your time,
Paranızı, bekarlığınızı, evliliğinizi, yeteneklerinizi, zamanınızı görün,
They were loaned you to show the world that Christ is divine,
Dünyaya Mesih'in ilahi olduğunu göstermeniz için size ödünç verildiler.
That's why its Christ in my rhymes,
Bu yüzden tekerlemelerimde İsa var,
That's why its Christ all the time,
Bu yüzden her zaman Mesih'tir,
See my whole world is built around Him,
Bakın bütün dünyam O'nun etrafında kurulmuş,
He's the life in my lines,
O satırlarımdaki hayat,
I refuse to waste my life,
Hayatımı boşa harcamayı reddediyorum
He's too true to chase that ice,
O buzu kovalamayacak kadar dürüst.
Here's my gift and time,
İşte hediyem ve zamanım
'cause I'm constantly tryna ta be used to praise the Christ,
Çünkü sürekli olarak İsa'yı övmeye alışmaya çalışıyorum.
If He's truly raised to life,
Eğer O gerçekten hayata dirildiyse,
Then this news should change your life,
O zaman bu haber hayatınızı değiştirmeli.
And by His grace you can put your faith in the place that rules your days and nights, YES!
Ve O'nun lütfuyla imanınızı günlerinizi ve gecelerinizi yöneten yere koyabilirsiniz, EVET!
:Chorus:
:Koro:
Don't wanna waste my life, life, life, (Gotta give you, one hundred Lord)
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum (Sana yüz vermeliyim Tanrım)
Don't wanna waste my life, life, life, (Even with the, days gone Lord)
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum (Geçmiş günlere rağmen Tanrım)
Don't wanna waste my life, life, life, (Gotta live for)
Hayatımı, hayatımı, hayatımı boşa harcamak istemiyorum (Yaşamak zorundayım)
Don't wanna waste my, (For something more)
Kendimi boşa harcamak istemiyorum (Daha fazlası için)
Don't wanna waste my,(And that something is You)
İstemiyorum
Don't wanna waste my life (Don't wanna waste my life)
:Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.