Carouselambra Liedtext Deutsche Übersetzung

Led Zeppelin – Carouselambra

by Led Zeppelin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Led Zeppelin Carouselambra

Transcription by: Jimmy Pena - jimmy@walrus.com
Transkription von: Jimmy Pena – jimmy@walrus.com
CAROUSELAMBRA
KARUSSELLAMBRA
Led Zeppelin
Led Zeppelin
"In through the Out Door"
„Durch die Tür rein“
(Jones/Page/Plant)
(Jones/Seite/Pflanze)
Progression:
Fortschritt:
Repeat this 8 times:
Wiederholen Sie dies 8 Mal:
With verse:
Mit Vers:
Sisters by the wayside bide their time in quiet peace,
Schwestern am Wegrand verbringen ihre Zeit in stillem Frieden,
await their place within the ring of calm.
warten auf ihren Platz im Ring der Ruhe.
Still stand to turn in seconds of release,
Stehe immer noch da, um mich in Sekunden nach der Veröffentlichung umzudrehen,
await the call they know may never come.
Sie warten auf den Anruf, von dem sie wissen, dass er vielleicht nie kommt.
In times of lightness no intruder dared upon
In Zeiten der Leichtigkeit wagte sich kein Eindringling hinein
to jeopardize the course, upset the run.
den Kurs gefährden, den Lauf stören.
All was joy and hands were raised towards the sun,
Alles war Freude und die Hände wurden zur Sonne erhoben,
as love in halls of plenty overrun.
wie Liebe in überfüllten Hallen.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
Then 4 times in the same pattern:
Dann 4 Mal im gleichen Muster:
4 times:
4 mal:
Still in their bliss unchallenged mighty feast,
Immer noch in ihrer Glückseligkeit, unangefochtenes, mächtiges Fest,
unending dances shadowed on the day.
endlose Tänze prägten den Tag.
Within the wall their dauting formless keep,
Innerhalb der Mauer ihre furchteinflößende, formlose Festung,
preserved their joy and kept their doubts at bay.
bewahrten ihre Freude und hielten ihre Zweifel in Schach.
Faceless legions stood in readiness to weep,
Gesichtslose Legionen standen bereit zu weinen,
just turn a coin, bring order to the fray.
Drehen Sie einfach eine Münze um und bringen Sie Ordnung ins Getümmel.
And everything is soon no sooner thought than deed,
Und alles ist bald, kaum gedacht als getan,
but no-one seemed to question anyway.
aber niemand schien sowieso Fragen zu stellen.
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
4 times:
4 mal:
Then the keyboard does a little roll which kinda goes like this:
Dann rollt die Tastatur ein wenig, was etwa so aussieht:
Play it four times
Spielen Sie es viermal
|: A~ F G :|
|: A~ F G :|
How keen the soaring hunter's eye prevails upon the land,
Wie scharf ist der Blick des hochfliegenden Jägers auf das Land gerichtet,
to seek the unsuspecting and the weak.
die Ahnungslosen und Schwachen suchen.
And powerless the fabled sat, too slow to lift a hand,
Und machtlos saß der Sagenhafte da, zu langsam, um eine Hand zu heben,
toward the foe that threatened them from the deep.
auf den Feind zu, der sie aus der Tiefe bedrohte.
Who cares to dry the cheeks of those who saddened stand,
Wer kümmert sich schon darum, die Wangen derer zu trocknen, die traurig dastehen,
adrift upon the sea of futile speech?
treibend auf dem Meer der vergeblichen Rede?
Wha??
Was??
Ah, ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah.
4 times:
4 mal:
Then the keyboard does that little roll again:
Dann macht die Tastatur noch einmal diese kleine Bewegung:
Play it four times
Spielen Sie es viermal
|: A~ F G :|
|: A~ F G :|
The keyboard does another thing but I'll list the chords here:
Die Tastatur macht etwas anderes, aber ich werde die Akkorde hier auflisten:
Play it three times
Spielen Sie es dreimal
|: F G Em :|
|: F G Em :|
two times
zweimal
|: A~ F G :|
|: A~ F G :|
Play it three times
Spielen Sie es dreimal
|: F G Em :|
|: F G Em :|
two times
zweimal
|: A~ F G :|
|: A~ F G :|
Play it three times
Spielen Sie es dreimal
|: F G Em :|
|: F G Em :|
This is in
Das ist drin
:
:
Riff 1
Riff 1
- play it once initially
- Spielen Sie es zunächst einmal
e:--7------5~-----5------5~------3------0------0------2~-------------|
e:--7------5~-----5------5~------3------0------0------2~-------------|
B:----8------7------7------5-------3------1------1----3~-------------|
B:----8------7------7------5-------3------1------1----3~-------------|
G:------9------7~-----7------6~------4------0---------2~-------------|
G:------9------7~-----7------6~------4------0---------2~-------------|
D:----------------------------------------------------0~-------------|
D:-------------------------------------0~-------------|
A:-------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
e:--7------5~-----5------5~------3------0------0---------------------|
e:--7------5~-----5------5~------3------0------0---------------------|
B:----8------7------7------5-------3------1------1-------------------|
B:----8------7------7------5-------3------1------1-----|
G:------9------7~-----7------6~------4------0------------------------|
G:------9------7~-----7------6~------4------0------------------------|
D:-------------------------------------------------------------------|
D:-------------------------------------------------------------------|
A:-------------------------------------------------------------------|
A:--------------------------------------------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
ack to the key of
Zurück zum Schlüssel von
:
:
Riff 2
Riff 2
:
:
e:--0~---------------0~----------------------------------------------|
e:--0~---------------0~---------------------------------------------|
B:--2~---------------0~----------------------------------------------|
B:--2~---------------0~----------------------------------------------|
G:--2~---------------0~----------------------------------------------|
G:--2~---------------0~---------------------------------------------|
D:--2~---------4-----2~----------------------------------------------|
D:--2~---------4-----2~---------------------------------------------|
A:--0~-------0---0---3~----------------------------------------------|
A:--0~-------0---0---3~----------------------------------------------|
E:-------------------------------------------------------------------|
E:--------------------------------------------------------------------------------|
Riff 2
Riff 2
Riff 2
Riff 2
with lyrics:
mit Liedtext:
Where was your word, where did you go?
Wo war dein Wort, wohin bist du gegangen?
Where was your helping, where was your bow? Bow.
Wo war deine Hilfe, wo war dein Bogen? Bogen.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
w/ lyrics:
mit Text:
Dull is the armour, cold is the day.
Stumpf ist die Rüstung, kalt ist der Tag.
Hard was your journey, dark was the way. Way.
Schwer war deine Reise, dunkel war der Weg. Weg.
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
w/ lyrics:
mit Text:
I heard the word, I couldn't stay, oh.
Ich hörte das Wort, ich konnte nicht bleiben, oh.
I couldn't stand it another day. Another day, ay, another day,
Ich konnte es keinen weiteren Tag ertragen. Ein anderer Tag, ja, ein anderer Tag,
Another day.
Ein weiterer Tag.
Keyboard bangs out an A chord, then it plays a G for four measures [final
Das Keyboard erklingt einen A-Akkord und spielt dann vier Takte lang ein G [final
key switch to G], then A again for four measures.
Schlüsselschalter auf G], dann wieder A für vier Takte.
Play G:
Spielen Sie G:
Touched by the timely coming, roused from the keeper's sleep,
Berührt von dem rechtzeitigen Kommen, aus dem Schlaf des Hüters geweckt,
Play A:
Spielen Sie A:
release the grip, throw down the key.
Lassen Sie den Griff los und werfen Sie den Schlüssel nach unten.
Play D:
Spielen Sie D:
Held now within the knowing, rest now within the peace,
Jetzt im Wissen gehalten, ruhe jetzt im Frieden,
Play A:
Spielen Sie A:
Take of the fruit, but guard the seed.
Nimm die Frucht, aber behüte den Samen.
Play D for four measures, then:
Spielen Sie D vier Takte lang, dann:
Play this four times
Spielen Sie dies viermal
|: A A B/A~ :|
|: A A B/A~ :|
Play G for four measures, then A for four measures.
Spielen Sie G für vier Takte, dann A für vier Takte.
Play G:
Spielen Sie G:
Held now within the knowing, rest now within the beat,
Jetzt im Wissen gehalten, jetzt im Takt ruhen,
take of the fruit but guard the seed.
Nimm die Frucht, aber behüte den Samen.
Play D for four measures, then:
Spielen Sie D vier Takte lang, dann:
Play A:
Spielen Sie A:
Take of the fruit but guard the seed.
Nimm die Frucht, aber behüte den Samen.
Play D for four measures, then:
Spielen Sie D vier Takte lang, dann:
Play this three times
Spielen Sie dies dreimal
|: A A B/A~ :|
|: A A B/A~ :|
Repeat until fadeout:
Bis zum Ausblenden wiederholen:
|: A A B/A~ C/A B/A :|
|: A A B/A~ C/A B/A :|
Updated: July 9, 1999
Aktualisiert: 9. Juli 1999

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.