Thank You Liedtext Deutsche Übersetzung
Led Zeppelin – Danke
by Led Zeppelin
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THANK YOU
DANKE
_______________________________________
_______________________________________
writtten by Jimmy Page and Robert Plant
Geschrieben von Jimmy Page und Robert Plant
I took this version from the legendary BBC Sessions, CD Two, last Track
Ich habe diese Version von den legendären BBC Sessions, CD Two, letzter Track, übernommen
used chords:
Verwendete Akkorde:
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (use this D for the verses)
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (verwenden Sie dieses D für die Verse)
INTRO:
EINFÜHRUNG:
dd9
dd9
dd9
dd9
2 times silently
2 Mal lautlos
then 2 times loudly
dann 2 mal laut
If the sun refused to shine,
Wenn die Sonne nicht scheinen wollte,
I would still be lovin' you.
Ich würde dich immer noch lieben.
When mountains crumble to the sea,
Wenn Berge zum Meer zerfallen,
There would still be you and me.
Da wären immer noch du und ich.
Kind woman, I give you my heart,
Freundliche Frau, ich gebe dir mein Herz,
Kind woman, nothing more.
Freundliche Frau, mehr nicht.
Little drops of rain whisper of the pain,
Kleine Regentropfen flüstern vom Schmerz,
Tears of loves lost in the days gone by.
Tränen der Liebe, die in vergangenen Tagen verloren gegangen ist.
My love is strong, with you there is no wrong,
Meine Liebe ist stark, mit dir gibt es kein Unrecht,
Together we shall go until we die.
Gemeinsam werden wir gehen, bis wir sterben.
My, my, my,
Mein, mein, mein,
Happiness, no more be sad,
Glück, sei nicht mehr traurig,
Happiness - I'm glad.
Glück – ich bin froh.
INTRO - one time silent
INTRO – einmal still
a second time loudly, then the solo starts
ein zweites Mal laut, dann beginnt das Solo
(solo over D C G D)
(Solo über D C G D)
And so today, my world it smiles,
Und so lächelt meine Welt heute,
Your hand in mine, we walk the miles,
Deine Hand in meiner, wir gehen die Meilen,
Thanks to you it will be done,
Dank dir wird es geschafft,
For you to me are the only one.
Denn du bist für mich der Einzige.
Inspiration's what you are to me,
Inspiration ist das, was du für mich bist,
Inspiration, look see.
Inspiration, schauen Sie, sehen Sie.
If the sun refused to shine,
Wenn die Sonne nicht scheinen wollte,
I would still be lovin' you.
Ich würde dich immer noch lieben.
When mountains crumble to the sea,
Wenn Berge zum Meer zerfallen,
There would still be you and me.
Da wären immer noch du und ich.
a few times D C G D and fade out.
ein paar Mal D C G D und ausblenden.
A great closing number of one of the greatest rock bands ever...
Eine großartige Schlussnummer einer der größten Rockbands aller Zeiten ...
LED ZEPPELIN FOREVER!
LED ZEPPELIN FÜR IMMER!
_________________________________________________________
_____________________________________________________________
________________________________________________________|
______________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
„Willst du mir nicht sagen, wo sind all die guten Zeiten geblieben?“|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
______________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
„...genießen Sie eine Zeit, in der es beim Rock noch darum ging, Musik zu machen |
for fun, not money for corporations." |
zum Spaß, nicht Geld für Unternehmen.“ |
________________________________________________________|
______________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
