Thank You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Led Zeppelin - Dziękuję

by Led Zeppelin

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Led Zeppelin Thank You

THANK YOU
DZIĘKUJĘ
_______________________________________
_________________________
writtten by Jimmy Page and Robert Plant
napisany przez Jimmy'ego Page'a i Roberta Planta
I took this version from the legendary BBC Sessions, CD Two, last Track
Wziąłem tę wersję z legendarnych BBC Sessions, CD Two, ostatni utwór
used chords:
użyte akordy:
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (use this D for the verses)
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (użyj tego D w wersetach)
INTRO:
WSTĘP:
dd9
dd9
dd9
dd9
2 times silently
2 razy cicho
then 2 times loudly
następnie 2 razy głośno
If the sun refused to shine,
Gdyby słońce nie chciało świecić,
I would still be lovin' you.
Nadal bym cię kochał.
When mountains crumble to the sea,
Gdy góry upadają do morza,
There would still be you and me.
Wciąż bylibyśmy ty i ja.
Kind woman, I give you my heart,
Dobra Kobieto, oddaję Ci serce,
Kind woman, nothing more.
Miła kobieta, nic więcej.
Little drops of rain whisper of the pain,
Małe krople deszczu szepczą o bólu,
Tears of loves lost in the days gone by.
Łzy miłości utraconej w minionych dniach.
My love is strong, with you there is no wrong,
Moja miłość jest silna, z tobą nie ma zła,
Together we shall go until we die.
Razem pójdziemy aż do śmierci.
My, my, my,
Mój, mój, mój,
Happiness, no more be sad,
Szczęście, nie bądź już smutny,
Happiness - I'm glad.
Szczęście - cieszę się.
INTRO - one time silent
INTRO - jednorazowo cicho
a second time loudly, then the solo starts
drugi raz głośno, po czym rozpoczyna się solo
(solo over D C G D)
(solo nad DC G D)
And so today, my world it smiles,
I tak dziś mój świat się uśmiecha,
Your hand in mine, we walk the miles,
Twoja dłoń w mojej, idziemy mile,
Thanks to you it will be done,
Dzięki Tobie to się stanie,
For you to me are the only one.
Dla mnie jesteś jedyny.
Inspiration's what you are to me,
Inspiracją jest to, czym dla mnie jesteś,
Inspiration, look see.
Inspiracja, spójrz, zobacz.
If the sun refused to shine,
Gdyby słońce nie chciało świecić,
I would still be lovin' you.
Nadal bym cię kochał.
When mountains crumble to the sea,
Gdy góry upadają do morza,
There would still be you and me.
Wciąż bylibyśmy ty i ja.
a few times D C G D and fade out.
kilka razy D C G D i zanikanie.
A great closing number of one of the greatest rock bands ever...
Świetny numer zamykający występ jednego z najwspanialszych zespołów rockowych wszechczasów...
LED ZEPPELIN FOREVER!
LED ZEPPELIN NA ZAWSZE!
_________________________________________________________
___________________________________________
________________________________________________________|
__________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
„Nie powiesz mi, gdzie odeszły wszystkie dobre czasy?”|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
__________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
„...ciesz się czasami, kiedy rock wciąż skupiał się na tworzeniu muzyki |
for fun, not money for corporations." |
dla zabawy, a nie pieniędzy dla korporacji.” |
________________________________________________________|
__________________________________________|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.