Thank You Letra Traducción al Español
Led Zeppelin - Gracias
by Led Zeppelin
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THANK YOU
GRACIAS
_______________________________________
_______________________________________
writtten by Jimmy Page and Robert Plant
escrito por Jimmy Page y Robert Plant
I took this version from the legendary BBC Sessions, CD Two, last Track
Tomé esta versión de las legendarias BBC Sessions, CD Two, última pista.
used chords:
acordes usados:
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (use this D for the verses)
D Dsus Dadd9 D/C D/G C G Bm E A D (use este D para los versos)
INTRO:
INTRODUCCIÓN:
dd9
dd9
dd9
dd9
2 times silently
2 veces en silencio
then 2 times loudly
luego 2 veces en voz alta
If the sun refused to shine,
Si el sol se negara a brillar,
I would still be lovin' you.
Todavía te amaría.
When mountains crumble to the sea,
Cuando las montañas se desmoronan ante el mar,
There would still be you and me.
Todavía estaríamos tú y yo.
Kind woman, I give you my heart,
Mujer amable, te entrego mi corazón,
Kind woman, nothing more.
Mujer amable, nada más.
Little drops of rain whisper of the pain,
Pequeñas gotas de lluvia susurran el dolor,
Tears of loves lost in the days gone by.
Lágrimas de amores perdidos en los días pasados.
My love is strong, with you there is no wrong,
Mi amor es fuerte, contigo no hay mal,
Together we shall go until we die.
Juntos iremos hasta la muerte.
My, my, my,
Mi, mi, mi,
Happiness, no more be sad,
Felicidad, no estés más triste,
Happiness - I'm glad.
Felicidad, me alegro.
INTRO - one time silent
INTRO - una vez en silencio
a second time loudly, then the solo starts
una segunda vez en voz alta, luego comienza el solo
(solo over D C G D)
(solo sobre D C G D)
And so today, my world it smiles,
Y así hoy mi mundo sonríe,
Your hand in mine, we walk the miles,
Tu mano en la mía, caminamos millas,
Thanks to you it will be done,
Gracias a ti se hará,
For you to me are the only one.
Para ti para mí eres el único.
Inspiration's what you are to me,
La inspiración es lo que eres para mí,
Inspiration, look see.
Inspiración, mira, mira.
If the sun refused to shine,
Si el sol se negara a brillar,
I would still be lovin' you.
Todavía te amaría.
When mountains crumble to the sea,
Cuando las montañas se desmoronan ante el mar,
There would still be you and me.
Todavía estaríamos tú y yo.
a few times D C G D and fade out.
unas cuantas veces D C G D y se desvanece.
A great closing number of one of the greatest rock bands ever...
Un gran número de cierre de una de las mejores bandas de rock de todos los tiempos...
LED ZEPPELIN FOREVER!
¡LED ZEPPELIN PARA SIEMPRE!
_________________________________________________________
_________________________________________________________
________________________________________________________|
________________________________________________________|
"Won't you tell me, where have all the good times gone?"|
"¿No me dirás dónde se han ido todos los buenos tiempos?"|
-Ray Davies, 1965 |
-Ray Davies, 1965 |
________________________________________________________|
________________________________________________________|
"...enjoy a time when rock was still about making music |
"...disfruta de una época en la que el rock todavía se trataba de hacer música |
for fun, not money for corporations." |
por diversión, no por dinero para las corporaciones". |
________________________________________________________|
________________________________________________________|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
