Did I Ever Love You Letras Tradução em Português

Leonard Cohen - Eu já te amei

by Leonard Cohen

Leonard Cohen - Did I Ever Love You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Did I Ever Love You - Leonard Cohen
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Leonard Cohen Did I Ever Love You

Did I ever love you?
Eu já amei você?
Did I ever need you?
Eu alguma vez precisei de você?
Did I ever fight you?
Eu já briguei com você?
Did I ever want to?
Eu já quis?
Did I ever leave you?
Eu já deixei você?
Was I ever able?
Alguma vez fui capaz?
Or are we still leaning
Ou ainda estamos inclinados
Across the old table?
Do outro lado da mesa velha?
Did I ever love you?
Eu já amei você?
Did I ever need you?
Eu alguma vez precisei de você?
Did I ever fight you?
Eu já briguei com você?
Did I ever want to?
Eu já quis?
Did I ever leave you?
Eu já deixei você?
Was I ever able?
Alguma vez fui capaz?
Or are we still leaning
Ou ainda estamos inclinados
Across the old table?
Do outro lado da mesa velha?
Was it ever settled?
Já foi resolvido?
Was it ever over?
Já acabou?
And is it still raining?
E ainda está chovendo?
Back in November?
De volta em novembro?
The lemon trees blossom
Os limoeiros florescem
The almond trees wither
As amendoeiras murcham
Was I ever someone
Eu já fui alguém
Who could love you forever?
Quem poderia te amar para sempre?
Was it ever settled?
Já foi resolvido?
Was it ever over?
Já acabou?
And is it still raining?
E ainda está chovendo?
Back in November?
De volta em novembro?
The lemon trees blossom
Os limoeiros florescem
The almond trees wither
As amendoeiras murcham
It's Spring and it's Summer
É primavera e é verão
and it's Winter forever
e é inverno para sempre
Did I ever love you?
Eu já amei você?
Does it really matter?
Isso realmente importa?
Did I ever fight you?
Eu já briguei com você?
You don't need to answer
Você não precisa responder
Did I ever leave you?
Eu já deixei você?
Was I ever able?
Alguma vez fui capaz?
And are we still leaning
E ainda estamos inclinados
Across the old table?
Do outro lado da mesa velha?
Did I ever love you?
Eu já amei você?
Did I ever need you?
Eu alguma vez precisei de você?
Did I ever fight you?
Eu já briguei com você?
Did I ever want to?
Eu já quis?
Did I ever leave you?
Eu já deixei você?
Was I ever able?
Alguma vez fui capaz?
Or are we still leaning
Ou ainda estamos inclinados
Across the old table?
Do outro lado da mesa velha?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.