Go No More A-Roving Paroles Traduction Française

Leonard Cohen - Ne plus aller en itinérance

by Leonard Cohen

Leonard Cohen - Go No More A-Roving paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Go No More A-Roving - Leonard Cohen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Leonard Cohen Go No More A-Roving

So we'll go no more a-roving
Alors nous n'irons plus en itinérance
So late into the night,
Si tard dans la nuit,
Though the heart be still as loving,
Bien que le cœur soit toujours aussi aimant,
And the moon be still as bright
Et la lune soit toujours aussi brillante
For the sword outwears its sheath,
Car l’épée dépasse son fourreau,
And the soul outwears the breast,
Et l'âme dépasse la poitrine,
And the heart must pause to breathe,
Et le cœur doit s'arrêter pour respirer,
And love itself have rest
Et l'amour lui-même se repose
Though the night was made for loving,
Même si la nuit était faite pour aimer,
And the day returns too soon,
Et le jour revient trop tôt,
Yet we'll go no more a-roving
Pourtant, nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
By the light of the moon
A la lumière de la lune
F# B/F# (For the sword outwears its sheath)
F# B/F# (Car l'épée dépasse son fourreau)
F# B/F# (And the soul outwears the breast)
F# B/F# (Et l'âme dépasse la poitrine)
A#m C# (And love itself have rest)
A#m C# (Et l'amour lui-même se repose)
G# (Love have rest)
G# (L'amour se repose)
Though the night was made for loving,
Même si la nuit était faite pour aimer,
And the day returns too soon,
Et le jour revient trop tôt,
Yet we'll go no more a-roving
Pourtant, nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
(So we'll go no more)
(Donc nous n'y irons plus)
(No more a-roving )
(Plus besoin d'errer)
Guitarist friendly version
Version conviviale pour les guitaristes
Chords:
Accords :
G6: 320000 or 322003
G6 : 320000 ou 322003
G6/B: x20000 or x22003
G6/B : x20000 ou x22003
Bb/F: 113331
Sib/F : 113331
Fmaj7: 133210 or xx3210
Fmaj7 : 133210 ou xx3210
G#dim: xx0101
G#dim : xx0101
C/G: 332010 or 335553
C/G : 332010 ou 335553
Gsus4: 320013 or 355533
Gsus4 : 320013 ou 355533
C/E: 032010 or xx2010
C/E : 032010 ou xx2010
So we'll go no more a-roving
Alors nous n'irons plus en itinérance
So late into the night,
Si tard dans la nuit,
Though the heart be still as loving,
Bien que le cœur soit toujours aussi aimant,
And the moon be still as bright
Et la lune soit toujours aussi brillante
For the sword outwears its sheath,
Car l’épée dépasse son fourreau,
And the soul outwears the breast,
Et l'âme dépasse la poitrine,
And the heart must pause to breathe,
Et le cœur doit s'arrêter pour respirer,
And love itself have rest
Et l'amour lui-même se repose
Though the night was made for loving,
Même si la nuit était faite pour aimer,
And the day returns too soon,
Et le jour revient trop tôt,
Yet we'll go no more a-roving
Pourtant, nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
By the light of the moon
A la lumière de la lune
F Bb/F (For the sword outwears its sheath)
F Bb/F (Car l'épée dépasse son fourreau)
F Bb/F (And the soul outwears the breast)
F Bb/F (Et l'âme dépasse la poitrine)
Am C (And love itself have rest)
Am C (Et l'amour lui-même se repose)
G (Love have rest)
G (L'amour se repose)
Though the night was made for loving,
Même si la nuit était faite pour aimer,
And the day returns too soon,
Et le jour revient trop tôt,
Yet we'll go no more a-roving
Pourtant, nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
We'll go no more a-roving
Nous n'irons plus en itinérance
By the light of the moon
A la lumière de la lune
(So we'll go no more)
(Donc nous n'y irons plus)
(No more a-roving )
(Plus besoin d'errer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.