Go No More A-Roving Songtekst Nederlandse Vertaling
Leonard Cohen - Ga niet meer rondzwerven
Leonard Cohen - Go No More A-Roving songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
So we'll go no more a-roving
Dus we gaan niet meer rondreizen
So late into the night,
Zo laat in de nacht,
Though the heart be still as loving,
Hoewel het hart nog steeds even liefdevol is,
And the moon be still as bright
En de maan is nog steeds even helder
For the sword outwears its sheath,
Want het zwaard is uit zijn schede getrokken,
And the soul outwears the breast,
En de ziel overtreft de borst,
And the heart must pause to breathe,
En het hart moet pauzeren om te ademen,
And love itself have rest
En de liefde zelf heeft rust
Though the night was made for loving,
Ook al was de nacht gemaakt om lief te hebben,
And the day returns too soon,
En de dag komt te vroeg terug,
Yet we'll go no more a-roving
Toch gaan we niet meer rondreizen
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
F# B/F# (For the sword outwears its sheath)
F# B/F# (Want het zwaard is uit zijn schede)
F# B/F# (And the soul outwears the breast)
F# B/F# (En de ziel overtreft de borst)
A#m C# (And love itself have rest)
A#m C# (En de liefde zelf heeft rust)
G# (Love have rest)
G# (Liefde heeft rust)
Though the night was made for loving,
Ook al was de nacht gemaakt om lief te hebben,
And the day returns too soon,
En de dag komt te vroeg terug,
Yet we'll go no more a-roving
Toch gaan we niet meer rondreizen
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
(So we'll go no more)
(Dus we gaan niet meer)
(No more a-roving )
(Geen rondzwerven meer)
Guitarist friendly version
Gitaristenvriendelijke versie
Chords:
Akkoorden:
G6: 320000 or 322003
G6: 320000 of 322003
G6/B: x20000 or x22003
G6/B: x20000 of x22003
Bb/F: 113331
Bb/F: 113331
Fmaj7: 133210 or xx3210
Fmaj7: 133210 of xx3210
G#dim: xx0101
G#dim: xx0101
C/G: 332010 or 335553
C/G: 332010 of 335553
Gsus4: 320013 or 355533
Gsus4: 320013 of 355533
C/E: 032010 or xx2010
C/E: 032010 of xx2010
So we'll go no more a-roving
Dus we gaan niet meer rondreizen
So late into the night,
Zo laat in de nacht,
Though the heart be still as loving,
Hoewel het hart nog steeds even liefdevol is,
And the moon be still as bright
En de maan is nog steeds even helder
For the sword outwears its sheath,
Want het zwaard is uit zijn schede getrokken,
And the soul outwears the breast,
En de ziel overtreft de borst,
And the heart must pause to breathe,
En het hart moet pauzeren om te ademen,
And love itself have rest
En de liefde zelf heeft rust
Though the night was made for loving,
Ook al was de nacht gemaakt om lief te hebben,
And the day returns too soon,
En de dag komt te vroeg terug,
Yet we'll go no more a-roving
Toch gaan we niet meer rondreizen
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
F Bb/F (For the sword outwears its sheath)
F Bb/F (Want het zwaard is uit zijn schede)
F Bb/F (And the soul outwears the breast)
F Bb/F (En de ziel overtreft de borst)
Am C (And love itself have rest)
Ben C (En de liefde zelf heeft rust)
G (Love have rest)
G (Liefde heb rust)
Though the night was made for loving,
Ook al was de nacht gemaakt om lief te hebben,
And the day returns too soon,
En de dag komt te vroeg terug,
Yet we'll go no more a-roving
Toch gaan we niet meer rondreizen
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
We'll go no more a-roving
We gaan niet meer rondzwerven
By the light of the moon
Bij het licht van de maan
(So we'll go no more)
(Dus we gaan niet meer)
(No more a-roving )
(Geen rondzwerven meer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
