Take This Waltz Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Leonard Cohen - Weź ten walc
Leonard Cohen - Take This Waltz tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
us4
my4
Now in Vienna there's ten pretty women
Teraz w Wiedniu jest dziesięć ładnych kobiet
There's a shoulder where Death comes to cry
Jest takie ramię, gdzie Śmierć przychodzi płakać
There's a lobby with nine hundred windows
Jest hol z dziewięćset oknami
There's a tree where the doves go to die
Jest drzewo, gdzie gołębie idą umierać
There's a piece that was torn from the morning
Jest kawałek, który został wyrwany od rana
And it hangs in the Gallery of Frost
I wisi w Galerii Mrozu
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take this waltz with the clamp on its jaws
Weź ten walc z zaciskiem na szczękach
Oh I want you, I want you, I want you
Och, chcę cię, chcę cię, chcę cię
On a chair with a dead magazine
Na krześle z martwym magazynem
In the cave at the tip of the lily
W jaskini na końcu lilii
In some hallways where love's never been
W niektórych korytarzach, gdzie nigdy nie było miłości
On a bed where the moon has been sweating
Na łóżku, na którym pocił się księżyc
In a cry filled with footsteps and sand
W krzyku pełnym kroków i piasku
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take its broken waist in your hand
Weź w dłoń jego złamaną talię
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Ten walc, ten walc, ten walc, ten walc
With its very own breath of brandy and Death
Z własnym oddechem brandy i Śmierci
Dragging its tail in the sea
Ciągnąc ogon po morzu
There's a concert hall in Vienna
W Wiedniu jest sala koncertowa
Where your mouth had a thousand reviews
Gdzie twoje usta miały tysiąc recenzji
There's a bar where the boys have stopped talking
Jest bar, w którym chłopcy przestali rozmawiać
They've been sentenced to death by the blues
Zostali skazani na śmierć przez bluesa
Ah, but who is it climbs to your picture
Ach, ale kto to jest, pojawia się na twoim zdjęciu
With a garland of freshly cut tears?
Z girlandą świeżo ściętych łez?
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take this waltz it's been dying for years
Weź ten walc, on umiera od lat
There's an attic where children are playing
Jest poddasze, na którym bawią się dzieci
Where I've got to lie down with you soon
Gdzie będę musiał się z tobą wkrótce położyć
In a dream of Hungarian lanterns
We śnie o węgierskich latarniach
In the mist of some sweet afternoon
We mgle pewnego słodkiego popołudnia
And I'll see what you've chained to your sorrow
I zobaczę, co przykułeś do swojego smutku
All your sheep and your lilies of snow
Wszystkie twoje owce i twoje lilie śnieżne
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
With its "I'll never forget you, you know!"
Z hasłem „Nigdy cię nie zapomnę, wiesz!”
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Ten walc, ten walc, ten walc, ten walc
With its very own breath of brandy and Death
Z własnym oddechem brandy i Śmierci
Dragging its tail in the sea
Ciągnąc ogon po morzu
And I'll dance with you in Vienna
I zatańczę z tobą w Wiedniu
I'll be wearing a river's disguise
Będę nosić przebranie rzeki
The hyacinth wild on my shoulder
Hiacynt dziki na moim ramieniu
My mouth on the dew of your thighs
Moje usta na rosie z Twoich ud
And I'll bury my soul in a scrapbook
I pogrzebię swoją duszę w albumie z wycinkami
With the photographs there, and the moss
Ze zdjęciami i mchem
And I'll yield to the flood of your beauty
I poddam się powodzi twojego piękna
My cheap violin and my cross
Moje tanie skrzypce i mój krzyż
And you'll carry me down on your dancing
A ty poniesiesz mnie w tańcu
To the pools that you lift on your wrist
Do basenów, które podnosisz na nadgarstku
Oh my love, Oh my love
O moja miłości, o moja miłości
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
It's yours now, it's all that there is
Jest teraz twoje, to wszystko, co istnieje
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
m
m
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la, la, la, la
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Guitarist friendly version
Wersja przyjazna gitarzyście
You'd have to downtune one half step to play along with the record
Aby grać razem z płytą, musiałbyś obniżyć strój o pół tonu
Chords:
Akordy:
Gsus4: 320013
Gsus4: 320013
Em/B: x22000
Em/B: x22000
E7/B: x20100
E7/B: x20100
C/E: 032010 or xx2010
C/E: 032010 lub xx2010
E7/G#: 420100
E7/G#: 420100
D/F#: 200232
Nr D/F: 200232
G/B: x20003
G/B: x20003
A7/G: 3x2020
A7/G: 3x2020
F6: xx3231 or 100211
F6: xx3231 lub 100211
F#m7-5: 202212 or xx3444
F#m7-5: 202212 lub xx3444
Fdim: xx3434
Fdim: xx3434
G#dim: xx6767
G#wym: xx6767
us4
my4
Now in Vienna there's ten pretty women
Teraz w Wiedniu jest dziesięć ładnych kobiet
There's a shoulder where Death comes to cry
Jest takie ramię, gdzie Śmierć przychodzi płakać
There's a lobby with nine hundred windows
Jest hol z dziewięćset oknami
There's a tree where the doves go to die
Jest drzewo, gdzie gołębie idą umierać
There's a piece that was torn from the morning
Jest kawałek, który został wyrwany od rana
And it hangs in the Gallery of Frost
I wisi w Galerii Mrozu
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take this waltz with the clamp on its jaws
Weź ten walc z zaciskiem na szczękach
Oh I want you, I want you, I want you
Och, chcę cię, chcę cię, chcę cię
On a chair with a dead magazine
Na krześle z martwym magazynem
In the cave at the tip of the lily
W jaskini na końcu lilii
In some hallways where love's never been
W niektórych korytarzach, gdzie nigdy nie było miłości
On a bed where the moon has been sweating
Na łóżku, na którym pocił się księżyc
In a cry filled with footsteps and sand
W krzyku pełnym kroków i piasku
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take its broken waist in your hand
Weź w dłoń jego złamaną talię
im
im
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Ten walc, ten walc, ten walc, ten walc
With its very own breath of brandy and Death
Z własnym oddechem brandy i Śmierci
Dragging its tail in the sea
Ciągnąc ogon po morzu
There's a concert hall in Vienna
W Wiedniu jest sala koncertowa
Where your mouth had a thousand reviews
Gdzie twoje usta miały tysiąc recenzji
There's a bar where the boys have stopped talking
Jest bar, w którym chłopcy przestali rozmawiać
They've been sentenced to death by the blues
Zostali skazani na śmierć przez bluesa
Ah, but who is it climbs to your picture
Ach, ale kto to jest, pojawia się na twoim zdjęciu
With a garland of freshly cut tears?
Z girlandą świeżo ściętych łez?
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
Take this waltz it's been dying for years
Weź ten walc, on umiera od lat
There's an attic where children are playing
Jest poddasze, na którym bawią się dzieci
Where I've got to lie down with you soon
Gdzie będę musiał się z tobą wkrótce położyć
In a dream of Hungarian lanterns
We śnie o węgierskich latarniach
In the mist of some sweet afternoon
We mgle pewnego słodkiego popołudnia
And I'll see what you've chained to your sorrow
I zobaczę, co przykułeś do swojego smutku
All your sheep and your lilies of snow
Wszystkie twoje owce i twoje lilie śnieżne
Ay, Ay, Ay, Ay
Aj, aj, aj, aj
Take this waltz, take this waltz
Weź ten walc, weź ten walc
With its "I'll never forget you, you know!"
Z hasłem „Nigdy cię nie zapomnę, wiesz!”
im
im
This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
Ten walc, ten walc, ten walc, ten walc
With its very own breath of brandy and Death
Z własnym oddechem br
Dragging its tail in the sea
And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, Oh my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now, it's all that there is
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
La, la, la La, la, la
Ay, Ay, Ay, Ay
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
